Dave Gahan Admirer — «Девочка. Книга вторая»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девочка. Книга вторая читать онлайн

Автор: Dave Gahan Admirer
Обложка книги Девочка. Книга вторая
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Надолго я улетаю в Таиланд?— Ориентировочно на месяц, — коротко проинформировал Барретт и спокойно продолжил, упаковывая меня в бронежилет: — Ты переведена на дистанционное обучение до конца года. С работы официально уволена. Твой отец под охраной. Связь с отцом и подругами будет по специальной линии…Я внимательно слушала, коротко кивала, и мне казалось, что сейчас на меня натягивают парашютный рюкзак и выдают инструкции, как правильно балансировать в воздухе.Книга содержит бонусную главу.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Тот возражать не стал, и дело в три руки пошло быстрее. Мальчика удивило, что кровотечение практически остановилось, хотя еще несколько минут тому из раны сильно текла кровь. Уже немного свыкнувшись с близостью хищника, он довольно кивнул и сказал:

— Нет крови. Хорошо.

Незнакомец на это ничего не ответил, а лишь коротко спросил:

— Что делал на крыше?

Тайчонок собрал весь свой словарный запас английских слов, которые успел изучить в школе и от посетителей ресторанчика, и произнес:

— Смотрю вокруг и кушаю, — и, чтобы было понятнее, подкрепил свои слова жестами руки.

— Ты здесь живешь? — незнакомец указал подбородком на люк в чердаке.

— Да, — честно ответил тот, но тут же прикусил язык, понимая, что сболтнул лишнее, и теперь этот опасный человек знает место его проживания.

От страха мальчик сглотнул слюну и, более не проронив ни слова, опустил глаза и продолжил перевязку.

— Что ел? — внезапно услышал он вопрос от хищника и вскинул на того взгляд.

Незнакомец смотрел на него внимательно и, как показалось мальчику, с каким-то интересом.

Не зная как ответить по-английски, он резко вскочил на ноги, но хищник тут же отреагировал, останавливая мальчика взглядом.

— Там еда, — и он показал в сторону пакетика, брошенного неподалеку.

Получив разрешение кивком, мальчишка тут же метнулся за кулечком, и уже через несколько секунд протягивал хищнику свои деликатесы.

Мужчина кинул взгляд на содержимое и, подхватив личинку шелкопряда из пакета, не задумываясь, отправил ее в рот.

Мальчик одобрительно кивнул, заметив про себя, что иностранец не стал воротить нос от его угощений, и сел рядом в позе лотоса.

Вытерев руки о футболку, он выбрал с серьезным видом самого жирного кузнечика и, оторвав у того лапки, с аппетитом захрустел.

— Саранча мягче, — констатировал мужчина разницу между кузнечиками и саранчой.

Мальчик опять кивнул, соглашаясь с хищником, но не стал говорить, что лишних денег у него было только на два вида лакомства — ему показалось недостойным жаловаться на свою жизнь.

Чтобы перевести тему, он подбородком указал на плечо незнакомца и спросил:

— Больно?

Тот отрицательно покачал головой.

— Быть некрасиво — дыра в руке, — скривился мальчик, всегда считая, что тело должно выглядеть эстетично и красиво."

"Иностранец и на это ничего не ответил, отправляя в рот кузнечика.

— Надо закрывать красивый сак янт (татуировка по-тайски).

Мужчина промолчал, но мальчику показалось, что в серых глазах-сканерах блеснула на секунду искра.

Подбор книги