Матильда Аваланж — «Девчуля для братвы (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Девчуля для братвы (СИ) читать онлайн

Обложка книги Девчуля для братвы (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Хорошая у тебя женушка, сочная. — Делайте с ней, что хотите, братва. Она деревенская, родители — никто. Так что последствий не будет. — Дорогой! — я зашлась слезами. — Как ты можешь так поступать? Так говорить о моих родителях? — Мне никогда они не нравились, — поморщился мой муж. — От них навозом несло. Точно так же, как и от тебя. — За что, любимый? Просто скажи, за что? *** «Если попадешься мне еще раз — ты пропала, Красная Шапочка», — сказал когда-то он. Я сделала все, чтобы этого не произошло. Его опасный был мир далек от моего тихого уютного мирка. У меня была семья, любимый муж… Но небеса рассудили иначе.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дуреха и впрямь отправилась на работу, в свое агентство развлечений, которым почему-то очень дорожила. Хотя чем там было дорожить, я не знаю. Я пробил ее зарплату — это были не деньги, а слезы.

Когда я туда подъехал, первым желанием было подняться в этот долбанный офис, взять ее на руки и просто оттуда унести. Разумеется, под вопли типа «Не смейте этого делать, это неправильно» и тому подобное, которые бы она подняла.

Честно говоря, даже хотелось их послушать. Она довольно давно так не вопила, и я даже успел соскучиться.

Однако до конца ее рабочего дня оставалось немного, и я все-таки решил сдержать свой первобытный порыв, и дождаться Ульяну. Она вышла из здания следом за какими-то девушками, которые шептались и то и дело поглядывали на нее.

Идиотская вязаная шапка чужого, мешковатый пуховик и растерянные синие глаза. Всё на месте.

Даже не заметила мою тачку, хотя стоял я ровно напротив входа. Увидела только, когда я включил фары.

Замерла как вкопанная. Пожалуй, с нее станется заорать дурным голосом и куда-нибудь побежать.

Поэтому я вышел, хлопнув дверцей машины. Ожидая ее обычного: «Я не сяду в вашу машину», приготовился немного ей в этом помочь, раз благоразумие малышке отказывало.

Но она удивила.

В очередной раз.

— Я… я выполню твое условие насчет платья… Того красного платья, которое ты тогда привез. Хотя это для меня и очень сложно, потому что я не ношу такие вещи. Только можно, я буду ходить на работу? Пожалуйста, Вольф…

Да ладно? Во-первых, она все-таки смогла избавиться от этого дурацкого «вы», которое раздражало меня все больше и больше.

А во-вторых, я уже и не надеялся, что она вылезет из своих мешков, которые гордо именует платьями.

Насчет платья была моя блажь, признаю. Эти ее серые и коричневые шмотки раздражали не меньше того, что она упорно не хотела сокращать между нами дистанцию.

Я хотел увидеть ее в нормальном женском платье. Хотел ее в платье.

Впрочем, даже сейчас, в вязаной шапке чужого — тоже. Она стояла напротив меня — и все вокруг кружилось, ускользало.

Не поддавалось трезвой, адекватной оценке. Лишь только ее глаза.

Синие бездонные омуты, что утянули меня навсегда с головой.

Пусть ходит на свою работу, раз ей так это важно, черт с ней.

Зато она впервые уступила мне.

Глава 28

Вспотевшие пальцы дрожали, когда я застегивала на спине непослушные пуговички, обтянутые атласом.

Они выскальзывали из рук и никак не хотели лезть в крошечные петельки.

В безуспешных попытках я, сминая платье, извивалась, как змея.

Подбор книги