Крис Форд — «Деревенщина в Пекине 3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Деревенщина в Пекине 3 читать онлайн

Автор: Крис Форд
Обложка книги Деревенщина в Пекине 3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нажимаю кнопку приема вызова, подношу смартфон к уху:

— Слушаю?

— Лян Вэй, наконец-то! — голос напарницы звенит от напряжения, в нём смешиваются облегчение и нетерпение. — Ты сейчас свободен?

Делаю паузу, мысленно оценивая ситуацию в зале и собственное расписание. На кухне готовятся ещё три заказа для моих столов, в ближайшие тридцать минут потребуется сервировка десертов для компании иностранцев. Лю Кай сможет подменить меня на короткое время, но злоупотреблять этим не стоит.

— А в чём дело? — пытаюсь прояснить ситуацию и оценить, действительно ли необходима личная встреча.

— Можешь на парковку выйти? — в её голосе проскальзывают нотки нервозности. — Я уже здесь, тебя жду. Нужно посоветоваться в одном вопросе."

"Она ненадолго замолкает, затем добавляет, явно стремясь подстраховаться:

— Если что, могу подняться и поговорить с Айлинь!

Эта фраза вызывает у меня внутреннее напряжение. Очередная просьба освободить от работы — последнее, что мне сейчас нужно.

— Не нужно. В последнее время я и так слишком часто прошу её об одолжении. Выйду ровно на двадцать минут. Успеешь ввести в курс дела?

— Думаю, да.

Завершаю вызов и поднимаюсь с кресла. Видимо, в поисках психиатров для дяди возникли некоторые проблемы.

Выхожу из комнаты персонала и направляюсь к стойке ресепшн, где Чэнь Айлинь просматривает бронирования на планшете. Её пальцы ловко скользят по экрану, периодически делая пометки стилусом.

Услышав мои шаги, она поднимает взгляд, и её темные глаза немедленно наполняются вопросами.

— Я отлучусь ненадолго. Коллега меня подменит, — произношу ровным тоном.

— Хорошо, — без лишних вопросов кивает она, возвращаясь к планшету.

Лифт прибывает мгновенно. Кабина пуста, но в воздухе висит терпкий шлейф нишевого парфюма, не меньше семиста долларов за флакон. Нажимаю на кнопку подземной парковки и лифт начинает плавное движение вниз, унося меня от привычной суеты ресторана.

Наконец кабина замедляется и останавливается. Двери открываются, впуская холодный воздух подземной парковки. Не успеваю сделать шаг наружу, как из полумрака появляется встревоженная Ли Миньюэ. Её лицо выражает крайнюю степень беспокойства, а сжатые в тонкую линию губы говорят о сдерживаемом напряжении:

— Лян Вэй, я не знаю, что делать! — она нисколько не заботится о том, что голос эхом отражается от бетонных стен.

Подбор книги