Крис Форд — «Деревенщина в Пекине 3»: читать онлайн бесплатно полную версию

Деревенщина в Пекине 3 читать онлайн

Автор: Крис Форд
Обложка книги Деревенщина в Пекине 3
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Провинция Хэйлунцзян, далёкая глубинка.Жениться на Сяо Ши, первой красавице района - идея неплохая. На первый взгляд: она далеко не дура, дочь нашего председателя и мой отец уже обо всём договорился.Идеально, правда?То, что мы только школу закончили, с точки зрения отцов - мелочь.У невесты обеспеченные родители, беззаботное будущее (с квартирой!) в Пекине - их семья там регулярно, на зависть остальным.Престижный университет молодым - без проблем; хорошая работа после него - гарантия; казалось бы, хватай и держи.К сожалению, есть нюансы. Причём такие, что...Ну и рано потирающий руки отец не в курсе, что вместо прежнего послушного парня его сын теперь - совсем другая личность. Гораздо менее покладистая.Которая и к председателю зайдёт без приглашения - прояснить те самые нюансы и поговорить с будущей "невестой" воочию
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Да, в настоящий момент моя невеста может позволить себе определенную эмоциональность, но поверьте, после заключения брака я гарантирую полный контроль над ситуацией и безопасность наших деловых отношений. А поженимся мы очень скоро, так что все опасения напрасны.

Хоу Ган медленно убирает руку с лица возлюбленной и, глядя прямо в её глаза, полные возмущения и гнева, добавляет:

— Теперь можешь говорить всё, что хочешь.

— Скотина! Что ты себе возомнил⁈ — её слова сопровождаются градом ударов ладонью по голове жениха.

До Тхи Чанг наблюдает за этой сценой с непроницаемым выражением лица, лишь в глубине глаз мелькает тень презрения. После непродолжительной паузы она произносит:"

"— Прекрасно понимаю, о чём идёт речь. Я давно подписана на блог Мэн Сюэ и благодаря её откровенным рассказам имею полное представление о положении китайской женщины, которая пребывает в статусе принцессы лишь до свадьбы, — её голос звучит обманчиво мягко, но каждое слово бьёт точно в цель. — А вот после начинается абьюз, рукоприкладство и все сопутствующие «прелести» брака.

Ван Япин прекращает бить жениха и застывает с выражением искреннего удивления на лице. Она не ожидала от иностранки такого глубокого понимания китайских социальных реалий.

— Получить развод в ваших судах крайне проблематично. Процесс затягивается на месяцы, сопровождается осуждением со стороны родственников, имущество делится несправедливо, а дети чаще всего остаются с отцом, вне зависимости от обстоятельств. Обращение в полицию также неэффективно.

За прошлый год зарегистрированы сотни тысяч заявлений о домашнем насилии, но вынесены всего три обвинительных приговора. Я даже не стану проводить сравнение с европейской или американской правовой практикой — разница очевидна каждому, кто интересуется вопросом.

Ван Мин Тао задумчиво потирает подбородок:

— Безусловно, в нашем обществе традиционно делается упор на патриархальные ценности. Но все эти ужасы, о которых вы рассказываете… Честно говоря, мне трудно поверить, что ситуация настолько критична.

— Можете убедиться сами, — До Тхи Чанг извлекает из сумочки смартфон и в несколько движений пересылает видеоролик.

Ван Мин Тао решает сразу же изучить материал и включает видео. В комнате разносится женский голос, вещающий на английском языке, пусть и с акцентом. В течении семи минут китаянка рассказывает о реалиях семейной жизни в современном Китае. Бизнесмен ускоряет воспроизведение, останавливаясь на наиболее показательных моментах.

Подбор книги