Ясмина Сапфир — «Демон по обмену»: читать онлайн бесплатно полную версию

Демон по обмену читать онлайн

Обложка книги Демон по обмену
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Много веков Лериния и Империя Тейзарх враждуют друг с другом. Каково же было мое удивление, когда в нашу Академию прибыли студенты по обмену из вражеской страны. Удастся ли нам ужиться? Чем грозит совместная практика с носителями чужеродной магии? А главное, как мне, обычной студентке второго курса, выпутаться из истории, в которую попала, случайно столкнувшись с терхом. Наглым, самоуверенным, а главное — опасным. Ведь на его спине оживает настоящий демон.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мы досмотрели бой до конца, а потом отправились в другую часть парка, где вовсю гремели ярмарочные гулянья."

"Иллюзионисты в этом году расстарались на славу. Каменная ротонда в центре парка превратилась в гигантский аквариум с зубастыми хищными рыбами, что неслись навстречу гостям, клацая челюстями. А площадка вокруг обратилась золотистым пляжем, который облизывали язычки приливных волн.

Иллюзия казалась настолько живой, что хотелось приблизиться и помочить ноги в соленой воде. Но стоило сделать лишь несколько шагов к ласковым волнам, как вдруг все исчезало, и мы оказывались в пустоте, усыпанной звездами и планетами.

Вея восторженно ахала, а мы с Ларсом радостно улыбались друг другу. И, чудилось, не было ни этих дней без него, ни моих странных отношений с терхом. Да и какие уж там отношения? Мы даже не познакомились толком! Я не знала — чем интересуется Эзро, какая у него семья и дом в Тейзархе, какой магией обладает вожак разрисованных. Все то, что узнаешь первым делом, когда начинаешь с кем- то встречаться… По-настоящему, я имею в виду.

За местом, отведенном для иллюзий, выстроились стенды и стеллажи, заставленные всяческими магическими поделками. Студенты подходили, смотрели, трогали. Я потянула Ларса к столу с артефактами и зачарованными книгами. Парень улыбнулся с видом: все бы ей о своем любимом. И, конечно же, присоединился.

Из книг выскакивали объемные изображения: пейзажей, предметов, героев. Некоторые из них принимались рассказывать собственные истории. Я листала, трогала волшебные поделки.

Забавные, полезные, и просто декоративные.

Кружку, из которой вода не выливалась, хоть переворачивай кверху ногами. Палочку, которая указывала нужное направление, стоило лишь мысленно представить, куда хочешь отправиться. Устройство, похожее на морскую раковину, что успокаивало и лечило музыкой.

Наверное, я могла бы провести здесь целую вечность.

— Ну ладно тебе! Скоро и сама начнешь делать подобное. Пошли лучше танцевать! — Ларс потянул меня на вымощенную светлой плиткой площадку для танцев.

В кольце фонариков, похожих на жемчужины, уже кружилась Вея. Влюбленные парочки беззастенчиво обнимались или танцевали, тесно прижавшись друг к другу. Девушки грациозно двигались, привлекая взгляды ребят, а те в свою очередь выделывали сложные кульбиты — показывали, что они тоже не промах. Близняшки танцевали с какими-то старшекурсниками, Мэгри придирчиво разглядывала кавалеров и пока никому руки не подавала.

Ларс сразу увлек меня в центр площадки.

Подбор книги