Демон по обмену читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Вышел, что ли? И что теперь делать? Ждать, пока вернется? А если и ждать, то снаружи или внутри? Все же это мужская комната, неприлично как-то…
А может, просто оставить книгу на видном месте, да и дело с концом?
Эта идея показалась мне вполне удачной. Заприметив притулившийся у стены комод, я без всякой задней мысли прошла вглубь помещения и водрузила томик на глянцевую лакированную поверхность.
Ну вот, а утром увижу Войста и спрошу, нашел ли он книгу. Да надо бы поблагодарить еще раз. Томик действительно потрясающий!
Довольная собой, я уже развернулась на выход, как вдруг услышала звук повернувшейся дверной ручки, и в тот же момент прямо передо мной возникла высокая мужская фигура.
— Терм… — я подавилась на полуслове, ибо передо мной стоял отнюдь не Терман.
Короткие светлые волосы серебрились в неярком свете фонарей, по обнаженной мужской груди крупными каплями стекала вода, чертила мерцающие дорожки на смуглой гладкой коже. Я кинула быстрый взгляд вниз и поняла, что на парне нет ничего, кроме небольшого светлого полотенца, обернутого вокруг бедер.
Кажется, кое-кто изволил купаться, а тут я…
Лицо моментально обдало жаром, щеки вспыхнули так, что, кажется, ка них можно было запросто поджарить мясную отбивную. И я порадовалась, что в комнате темно и мой случайный визави вряд ли заметит, насколько я смущена.
Я наконец перевела взгляд на его лицо и мысленно выругалась, понимая, что из всех возможных вариантов выбрала самую неподходящую комнату на свете!
Передо мной стоял терх.
— Ой, — только и смогла пискнуть я, отступая на шаг назад.
— Ты что здесь забыла? — спокойно спросил терх, а у меня от его низкого голоса мурашки побежали по коже.
А ведь он даже движения не сделал в мою сторону, а я уже трясусь, как осиновый лист.
— Я… Я книгу принесла… Меня здесь должен был Терман жда…
— Терлис? — зачем-то переспросил вожак. — Тебя Терлис прислал?
— Н-нет… To есть, да. Терман, — совсем запуталась я.
А чужак вдруг рассмеялся. Да так заливисто, что я вконец растерялась, не зная, куда деть глаза и руки. Не рассматривать же его обнаженное тело…
— Очень мило с его стороны.