Дело о давно забытой пощечине читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Это вы — Мейсон?
— Кто вам заплатил?
— А вам какая разница? — огрызнулась девица. — Гоните прочь остальных и раздевайтесь.
В это мгновение в дверь номера послышался требовательный стук.
— Открывайте! Это полиция нравов!
Делла Стрит беспомощно посмотрела на Мейсона. Адвокат повернулся к Фармеру:
— Что вы теряетесь? Фотографируйте и записывайте. Что бы ни случилось, сенсация сама идет к вам в руки.
Ридли Фармер словно очнулся от оцепенения и толкнул в бок фотографа.
Через секунду вспышка ослепила голую красотку на кровати.
Требовательный стук в дверь повторился.
— Открой, Делла. А я пока позвоню в полицейский участок.
— Полиция и так за дверью, шеф!
— Этого мы не можем знать. Пусть пришлют патруль и во всем разбираются сами.
Если бы Делла Стрит не открыла дверь, в следующую секунду ее бы выломали. Двое полицейских чуть не сбили Деллу с ног.
— Всем оставаться на местах, — приказал один из них, показывая полицейский жетон. — Полиция нравов Эль-Сентро.
Девица на кровати спешно натягивала кофточку. По-видимому, она узнала полицейских, с которыми уже встречалась. Фотограф резко развернулся и ослепил вошедших фотовспышкой.
— Да что здесь происходит?! — вновь воскликнул полицейский, почувствовав, что что-то не так. — Кто вы такие?
— Я — адвокат Перри Мейсон, — спокойно сказал Мейсон, поднимая трубку телефона. — Это моя секретарша мисс Стрит, а эти господа — представители местной газеты «Сентинентал» мистер Ридли Фармер и мистер… — Мейсон бросил вопросительный взгляд на фотографа.
— Карл Лансон, — подсказал тот.
— Мы вошли в мой номер побеседовать и увидели на моей постели вот это чудо. Может быть вы объясните, чему обязаны? Вы знакомы с ней?
— Даже очень хорошо, наша постоянная клиентка, — ответил полицейский. — Придется вам все-таки объяснить, что…
— Мне звонить в полицию, чтобы прислали патруль или мы сами разберемся? У меня трое свидетелей.
— И он лучший адвокат штата, — заверил Фармер.
Полицейский на несколько секунд задумался.
— Стив, забери девчонку и подождите меня в машине, — наконец приказал он напарнику. — Не надо звонить, мистер Мейсон, мы поговорим по душам и все выясним сами.
— Этот старый козел даже не дотронулся до меня! — возмущенно закричала девица. — За что меня в участок?!
— Одевайтесь, пожалуйста, — попросил Мейсон и отвернулся.
Фотограф быстро щелкал затвором аппарата.