Дело о давно забытой пощечине читать онлайн

Обложка книги Дело о давно забытой пощечине
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Перри Мейсон в срочном порядке покидает конференцию адвокатов, чтобы помочь сыну своего старого друга, которого обвинили в убийстве. Он и не подозревает, что в этом деле замешаны его старые враги.

О книге

Открывайте «Дело о давно забытой пощечине» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Андрей Легостаев.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Дело о давно забытой пощечине» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Глава 11

Мейсон, Делла Стрит, Пол Дрейк и Барбара Кей сидели в кабинете Дункана-Краудера младшего.

Открылась дверь и вошел хозяин кабинета с двумя букетами цветов в одной руке и бутылкой самого дорого французского шампанского «Мойэ э Шандон» — в другой.

— Ну, наконец-то, — вздохнул Пол Дрейк, которому поднадоело ждать.

Он был весь в предвкушении рассказа Мейсона, когда все детали, которые он сам не может разложить по полочкам, встанут на свои места.

Дункан преподнес по букету цветов Делле и Барбаре и торжественно поставил бутылку на стол.

— Как чувствует себя ваш отец? — спросил Мейсон.

— Он утверждает, что, увидев меня, полностью выздоровел и хотел даже подняться с постели, — улыбнулся Дункан. — Спасибо, Мейсон за все, что вы сделали. Но кое в чем я все же хотел бы разобраться и, главное…

— Не торопите события, Дункан, — попросил Мейсон. — Мы ждем еще одного гостя, он звонил, что едет сюда. Надеюсь, что он расставит все точки над «i», поскольку у меня нет ответов на некоторые вопросы.

— И кого же мы ждем?

— Слышите, кто-то стучит в двери приемной? Это лейтенант Трэгг.

Открывайте шампанское, выпьем за эту трудную победу. Я рад видеть вас, Трэгг, — приветствовал он лейтенанта. — Если бы вы знали, как приятно работать с вами на одной стороне. Выпьете шампанского?

— С удовольствием, — кивнул Трэгг. — Хотя после гостеприимства местных коллег мне очень хочется есть. С вас ужин в ресторане.

— Конечно, мистер Трэгг, — как хозяин заверил Краудер. — Сегодня же и в самом лучшем ресторане Эль-Сентро.

Садитесь, пожалуйста."

"— Вам удалось что-нибудь выяснить? — перешел к делу Мейсон.

— Конечно, и Деннен и Ивонна Эллиман во всем признались. Сейчас я выпью шампанского за вашу победу и все расскажу.

— Так пейте скорее, — посоветовал Дрейк. — Чем быстрее вы расскажете, тем скорее мы отправимся ужинать.

— Скажите, — не вытерпел Мейсон, — вы выяснили имя адвоката, который руководил шантажистами?

Трэгг кивнул и поставил пустой фужер на стол.

— Это Питер Галлен?

— Знаете, Мейсон, — усмехнулся лейтенант.

 — Меня всегда поражала ваша способность предсказывать. Но в этот раз вы попали пальцем в небо.

— Так кто? — чуть ли не хором спросили все.

— Мюррей Хейд, — кратко ответил Трэгг.

Мейсон вздохнул.

— Ладно, Артур, рассказывайте по порядку, что вы выяснили об этом деле? Есть ли какие темные места?

— Нет, ясно все как божий день. Деннен, Хейд и Ивонна признались во всем.

— Рассказывайте, мы все превратились в слух.

— Это точно, — поддакнул Дрейк.