Дары Крови читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Сейчас он спросил более важное:
— Какой справедливости ищет хоу, который сейчас должен быть в своём лагере?
— Лагерь пал! — выпалил калека, снова дёрнул обрубком, размахивая алой бляхой. — И если бы не ублюдок из Гирь Весов, то я бы сумел отбить свой лагерь и сохранить руки! Хёнбен Лиал оспорил моё старшинство, не слушал моих приказов, не следил за ходом битвы и впустую растерял моих людей, меня же и вовсе подставил, не оказав помощи в схватке с командиром реольцев. Я стал калекой по его вине! Справедливости!
Орал хоу явно на публику, заставляя не только оборачиваться на него тех, кто проходил мимо, но и выглядывать из других шатров, тех, что находились внутри третьего кольца охраны.
* * *Ариос просочился сквозь ткань шатра и тут же взмолился:
— Господин. Господин, вы вправе сердиться, но сейчас должны выслушать меня.
Я, успевший помыться в горячей, обжигающей воде, оттереться песком до скрипа и умиротворённый, за одно мгновение вновь вскипел.
— Замолчи. Ничего не хочу слышать.
— Господин, вы должны знать. Тот хоу…
Я сам не заметил, как вскочил, как в моей руке появилась плеть света, не запомнил, ни как складывал печать, ни как стеганул плетью. Увидел лишь только, как она наискось перетянула Ариоса, заставив его вскрикнуть от боли, а его тёмное тело вспухнуть светлым рубцом, выцвести в месте удара.
Действует. Я скривил губы в ухмылке.
Всё ещё удерживая плеть, предупредил:
— Ни звука.
Теперь уже, кажется, Ариос скрипнул зубами, отлетел спиной назад, покидая шатёр.
Я сжал пальцы в кулак, ломая печать и развеивая плеть, возвращая жар души к сердцу, но не успел даже снова сесть на лежак, как из-за стенки раздался голос Ариоса:
— Господин. Тот хоу, которого вы спасли, обезумел, осознав тяжесть ран, едва встав, он бросился в канцелярию армии и обвинил вас в куче вещей.
Я замер, пытаясь взглядом прожечь шатёр. Хитрый ублюдок. Пользуется тем, что я не могу ударить, разрубая сам шатёр. Процедил:
— Ко мне.
Ариос и не подумал выполнить приказ, зато сквозь шнуровку полога засунул голову Кодик.
— Господин, вы звали или мне послышалось?"
"Я перевёл на него взгляд, и Кодик дёрнулся, словно я и его стегнул:
— П-понял, не беспокою.
— Назад!
Мой приказ заставил его замереть с наполовину вытащенной обратно головой.