Дарк читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
– С каких пор у тебя есть кто-то, ради кого ты готов сдохнуть? – внезапно спросил Начо, и моя голова непроизвольно дернулась.
Показать такому человеку свое слабое место – это все равно что подписать себе и девчонке смертный приговор. Но Начо всегда тонко чувствовал фальшь, поэтому у меня не оставалось выбора. Я бы не справился без него, поэтому должен был быть с ним до конца честен. Насколько это было возможно.
– Я не думал, что готов, пока этот мудила не предложил обменять девчонку на мой клуб.
– Ну, и оставил бы себе свой клуб.
– Он забрал то, что принадлежит мне, – рыкнул я, взглядом показывая, как сильно я готов порезать мудака Кенвуда на мелкие кусочки тупым ножом.
– Эй, я не против. Тем более, что у меня давно зреет план схватить макаронников за яйца, а это шанс начать то, к чему все шло. Так что я остаюсь не в накладе. К тому же, отдаю старый должок. – Начо усмехнулся. – Блядь, у меня аж руки чешутся раскидать всех этих долбоебов, только бы добраться до твоей девочки и посмотреть на ту, которая завоевала твое черное сердце.
– Как Кларисса? – спросил я, напоминая старому приятелю о том, что не только у меня есть уязвимая точка.
Начо понимающе рассмеялся.
– Понял, мужик. Замолкаю. Так чего ждем?
– Коннор должен позвонить, когда Кенвуд будет дома. Хочу подержать мудака за горло.
– Ты не должен убивать его, – с абсолютно серьезным лицом заявил Начо.
– Какого хера, Начо?
– Услуга за услугу. Он мне нужен живым.
– Я…
– Нет! – перебил он. – Он мой. Но я обещаю, что позову тебя копать его могилу. Такой ответ устроит? – Я нахмурился, потому что совсем иначе представлял себе смерть Кенвуда. Но выбор был невелик. Мне нужна была помощь Начо, чтобы Айви вышла из этого боя с минимальными повреждениями.
На столе раздалась вибрация телефона и я тут же поднес его к уху.
– Коннор.
– Сэр, он еще больше усилил охрану, и теперь в его доме есть еще и члены мафии. Но мы уже готовы, наши парни собрались в двух кварталах от его дома.
– Мудила. Понял. Выезжаем.
Я положил трубку и поднял взгляд на парней.
– Он усилил охрану.
– Тем веселее, – отозвался Начо. – Поехали, парни. Начнем большую игру в кошки-мышки. Все должны остаться в живых, но потрепать пидаров стоит."
"Глава 22
Я выплыла из небытия, когда услышала грохот где-то в глубине дома. До нас доносились едва различимые звуки, но я точно могла определить, что кто-то стрелял.