Виктория Вестич — «Чужая жена для главы мафии (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Чужая жена для главы мафии (СИ) читать онлайн

Обложка книги Чужая жена для главы мафии (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
– Что происходит? – Видишь ли, сладкая, так вышло, что твой муженек когда-то мне очень насолил. И я дал ему выбор – сдохнуть или, – мужчина сделал паузу, обегая мою фигуру откровенным взглядом, – я возьму его жену в первую брачную ночь. – Это шутка какая-то? Вы меня проверяете? – охрипшим голосом спрашиваю у мужа, но он усиленно отводит глаза. – Поменьше болтай, принцесска. Лучше скидывай платье. – Я не буду вам подчиняться! – Будешь, – жестко ухмыляется брат мужа, – Если, конечно, хочешь жить. -- Моя жизнь летит к чертям, когда на свадьбе появляется брат моего мужа – Север, самый жестокий и опасный человек страны. Он замешан в криминале и его интересует только одно – месть брату. А для этого он всего лишь под дулом пистолета заберет меня.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Голос Леднёва звучит настолько неожиданно сейчас, что когда он спрашивает, нервно дергаюсь:

— Куда это Север на ночь глядя сдернул? Нельзя бросать таких красоток в одиночестве скучать.

Закатываю глаза, но решаю, что лучше ответить, чем он будет доставать дальше.

— Там неприятности на каком-то складе.

— Что? — вся веселость и бравада уходят с лица Камиля. Мгновенно подобравшись, он впивается в меня требовательным взглядом и торопит:

— Что, твою мать, там случилось?

— Чего ты кричишь, — обрываю, недовольно сводя брови на переносице, — не знаю я! Все, что я слышала — что выставленных на посты людей Севера убили.

Вот он и поехал, видимо, разобраться.

— Твою мать! — резко выматерившись сквозь плотно сжатые зубы, Леднёв не выдерживает и с размаха шарахает ладонью по столу, — Твою мать, твою мать, твою мать!!!

Подскакиваю на месте, от неожиданности роняя стакан под ноги и тут же отшатываюсь от взбешенного мужчины. Под ногами хрустят мелкие осколки и хорошо, что я по привычке обула мягкие домашние тапочки, иначе изрезала бы все ступни.

Охранники тут же бросают переговариваться и наконец обращают внимание на нас, замолкнув.

— Что, что такое? — тороплю я, ощущая, как внутри комом нарастает тревога.

— Он что, идиот?! Он не понял, что это ловушка? — зло рявкает Камиль и запускает пальцы в волосы, сгорбившись над столом.

— Л…ловушка? — уточняю, запнувшись.

— Да, млять, ловушка! Ты глухая?! — рыкает он, окатывая меня полным бешенства взглядом, словно вот-вот готов наброситься и разорвать.

"

"Я бы испугалась, честное слово, если бы уже не была до чертиков перепугана тем, что сказал Камиль.

Леднёв сканирует меня глазами, глядя цепко и холодно, и что-то внутри сиротливо скукоживается от мелькнувшей в них решимости. Резко поднявшись с места, он хватает с пола кусок стекла. Его пальцы больно сжимают запястье, и он с жесткой улыбкой дергает меня к себе.

— Т-ты что де… — слова обрываются и застревают в глубине горла невысказанным комом, когда острая кромка стакана впивается в шею прямо возле бешено бьющейся жилки.

— Не дергайся, принцесска, — на ухо предупреждает Камиль, — одно неверное движение — и ты труп. Всего за пять секунд, так что никто не успеет тебя спасти.

Замираю, вытянувшись в струну, и боясь даже дернуться, только широко распахнутыми от ужаса глазами смотрю на охреневших от происходящего охранников. Вместо того, чтобы прийти на помощь, они ошарашенно переглядываются.