Час «Д» читать онлайн

Обложка книги Час «Д»
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Элька, обычная девушка, оказавшаяся хаотической колдуньей, ни разу не пожалела о том, что подписала контракт с Советом богов. Ее лучшими друзьями стали воин-оборотень, красавчик-маг, проныра-вор, не расстающийся с ручной крысой, целительница-эльфийка и компьютерщик-недотепа, а жизнь превратилась в череду удивительных приключений. На сей раз обаятельные друзья отправляются в мрачный Дорим-Аверон, взывающий о помощи. Но, кажется, им там вовсе не рады, особенно местные жрецы.

О книге

Открывайте «Час «Д»» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Юлия Алексеевна Фирсанова.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Час «Д»» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Гал с застывшим в маске гнева лицом действительно был страшен. Его глаза – дыры в зеленую бездну ярости и безумия – сверлили врага. В эту минуту воин показался Эльке абсолютно чужим, неуправляемым и куда более опасным, чем ее галантный собеседник. Яростное безумие берсерка полыхало в глазах воителя, и Элька неожиданно ясно поняла, что все, рассказанное Рогиро о Рассветном убийце, чистая, а может быть, даже местами приглаженная правда, что воин действительно был способен на все те ужасы, о которых повествовали легенды.

– Господин, у нас не принято обнажать оружие, – попытался вякнуть откуда-то издали официант, но Гал лишь коротко глянул на него, и несчастный поперхнулся словами. Смолкла и музыка, испуганно замолчал бард, не зная, то ли ему затаиться в углу, то ли бежать за помощью, насторожились и посетители.

Ильдавур остался сидеть, лишь выпустил руку девушки из своей и полуобернулся к грозному воителю с легкой ироничной улыбкой на губах. Один Творец знает, чего это стоило Кару, но он не показал своего страха перед старинным недругом, бывшим проклятием его земель и народа.

А вот Элька просто взбесилась, и ярость мгновенно погасила страх. Она вскочила с диванчика и зашипела как разгневанная кошка, которой глупый растяпа наступил на хвост:

– Я тебя тоже предупреждала, Гал, не смей вмешиваться в мою личную жизнь! Ты не имеешь никакого права указывать, как мне жить, что носить и с кем встречаться! Это решаю только я! Я, и никто другой! А теперь убирайся и дай мне поужинать в обществе куда более приятном, чем твое!

Гал моргнул, оглушенный этой неистовой отповедью и праведным негодованием разбушевавшейся Эльки, в его глазах появился первый робкий проблеск возвращающегося рассудка.

– Тише, тише, дорогая леди, не надо так волноваться, – вкрадчиво зажурчал Ильдавур. – Беспокойство вашего друга вполне можно понять. Как не беречь столь дивное сокровище, как не волноваться?!

Воин нахмурился, а вампир, обращаясь к нему вежливо, даже с нотками напускного дружелюбия, добавил:

– Поверьте, юной леди ничего не грозит.

То удовольствие, что я получаю в ее обществе, не имеет ничего общего с гастрономическим. Оно носит чисто интеллектуальный и эстетический характер. Клянусь Тьмой, я не причиню вреда девушке. Слово Господина Темной Крови нерушимо.

Сузив глаза, воин процедил, борясь со вновь разгорающимся костром безумной ярости:

– Грош цена словам пасынка Тьмы.