Анна Шаенская — «Брак на поражение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Брак на поражение читать онлайн

Обложка книги Брак на поражение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 4 чтения
Хотите выйти замуж за красавца-дракона? Прокляните его! В моем случае сработало безотказно. Общественность в шоке, родители в ужасе, бывший жених в панике. Только никто не знает, что брак на самом деле фиктивный. И кольцо с бриллиантом заменила работа в инквизиции, а медовый месяц — расследование загадочных похищений. Но все это мелочи по сравнению с тем, что за нами охотится маньяк, копирующий убийства из моих детективов… В тексте есть: — неунывающая героиня с нестабильной магией (поэтому унывать будут окружающие); — красавец следователь — (не) просто коты Моя новинка! «Невеста до рассвета»
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Я думал, мне конец! — пискнул Фреди. — Леди Виола, от всей души благодарю!

Фамильяр спрыгнул вниз и принялся стряхивать воду с ушей, но неожиданно замер. Вскинулся на задние лапки и… метнулся к другому рукомойнику.

— Булка! Я слышу запах той самой булки!

— Какой булки? — недоумённо переспросила я.

— Той самой! Что была у парня без запаха!

Ох ты ж… Великие духи…

Неужели, Антонио всё-таки метаморф?! Или…

— Вам нужно как-то обнюхать Марио и его секретаря, — сказала я.

— Если они в кабинете — исключено, — взвыл крыс, — я умру быстрее, чем доползу туда.

— А если мы выманим Антонио? — уточнила я. — Вы говорили, что на нём не держатся запахи?

— Точно! — оживился Лекс. — Кстати, там вас дракон потерял.

Ой…

— Ну я маякнул, что вы тут, — отчитался крыс, — он вроде успокоился и обратно в кабинет зашёл.

Эх… жаль, с нами Делии нет… её телепатия сейчас бы…

— Я тут, — раздался в голове голос кошечки, — не только вы об этом подумали.

О! Прекрасно, раз так, нужно ловить удачу за хвост!

— Леди Делия, попросите Себастьяна выманить Антонио из кабинета, — сказала я, — пусть он отправит его за чем-то на пост охраны.

Внизу всё равно дежурили наши люди. И если парень попробует сбежать, его тут же схватят. Зато, чтобы добраться до лестницы ему придётся пройти мимо уборной. А Фреди его и через щёлку в двери обнюхать сможет.

— Антонио проходил лечение у целителей, — ответила кошечка, — и это от него мазями разит.

— Фреди унюхал в уборной запах булки. Поэтому мазь может быть лишь прикрытием.

— Хм…, — фыркнула Делия, — минутку.

Кошечка замолчала. А я принялась осматривать уборную, пытаясь найти хоть какую-то зацепку, но в глаза бросилась только небольшая капля чернил на втором рукомойнике и на… стене?!"

"Так… стоп. Ладно рукомойник. Я сама постоянно была по локоть в чернилах и не спасали даже специальные рукава, защищающие одежду. Но стена… такое впечатление, что кто-то пытался наспех написать письмо прямо здесь.

И, кажется, я догадываюсь, кто именно.

— Антонио идёт на вас, — предупредила Делия. — Отойдите как можно дальше от двери.

— Не думаю, что он рискнёт напасть, — возразила я, но в сторону всё же отошла. А Фреди и Лекс, наоборот, подползли ближе к выходу.

Послышался звук шагов, и я замерла, стараясь даже не дышать…

Шаг… ещё… и ещё… Антонио приближался…

Несколько мгновений, и мы узнаем его секрет. Поймём, кто он на самом деле: преступник-метаморф или жертва обстоятельств.

Подбор книги