Поместье привлекало достаточно большой поток новичков, чтобы Рори мог позволить себе быть разборчивым как в профессиональных качествах, так и в генетическом разнообразии, несмотря на то, что оно находилось менее чем в двадцати километрах от одного из старых мест сражений.
Именно это привело Джексона и Самсона в том направлении. Прежде чем ее шаттлы испустили дух, коммодор Перес приказала провести аэрофотосъемку каждого поля боя в радиусе двух тысяч километров от места посадки, чтобы составить карту радиационных угроз, проверить наличие биологических опасностей и — возможно, самое главное — очень, очень внимательно поискать любые признаки все еще работающего боевого оборудования.
Они даже кое-что нашли. Три шаттла Шема были взорваны автоматической мельконианской батареей ПВО, а еще они обнаружили восемь исправных человеческих бронетранспортеров и более двух десятков небронированных мельконианских транспортных скиммеров. Они были — и остаются — бесценными в качестве грузовиков, но сам факт, что они все еще оставались в рабочем состоянии по прошествии сорока с лишним стандартных лет, подчеркивал причину, по которой старые места сражений заставляли людей нервничать: если БТР все еще функционировали, то при обследовании могло быть упущено что-то еще.
"
"Никто не хотел наткнуться на что-то, что могло бы вызвать хаос, уничтоживший как коренных жителей Арарата, так и нападавших на них, но коммодор Перес знала, что растущее население Арарата не сможет оставаться в стороне от всех этих полей сражений.
Их было слишком много, они были слишком широко разбросаны по поверхности Арарата, поэтому она расположила свое первое поселение в том месте, которое, по-видимому, было основной зоной обитания людей на этом континенте, между ним и районами, где окопались мелькониане. Хотелось бы надеяться, что все, что здесь еще может быть активным, будет произведено человеком и, следовательно, с меньшей вероятностью убьет других людей на месте.
К сожалению, никто не мог быть уверен, что все сложится именно так, и именно поэтому Джексон был здесь.
Он снял шляпу, чтобы вытереть лоб, пытаясь убедить себя — и Самсона — в том, что зрелище внизу на самом деле не заставляло его нервничать, но то, как фыркала и топала лошадь, говорило о том, что он обманывал Самсона не больше, чем самого себя. Тем не менее, это было то, что они пришли исследовать, и он насухо вытер потную ленту своей шляпы, почти вызывающе надел ее на голову и послал Самсона рысцой по длинному пологому склону.