Владимир Кощеев — «#Бояръ-Аниме. Имперец. Том 1 и Том 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

#Бояръ-Аниме. Имперец. Том 1 и Том 2 читать онлайн

Обложка книги #Бояръ-Аниме. Имперец. Том 1 и Том 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я воевал в половине горячих точек мира, защищая интересы своей страны. Я посадил дерево, построил дом, воспитал сыновей. Я прожил хорошую и вместе с тем страшную жизнь. И за все свои грехи и подвиги я получил награду по заслугам.Я умер. И я переродился в мире так похожем и так не похожем на мой. Здесь все еще жива империя, сословия и аристократия. Я бы хотел прожить эту жизнь тихо и спокойно, но я – самый лучший солдат своей страны, и мне придется защищать ее в этом чужом и новом мире.Мире, полном войны и магии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Следующий раз? — удивленно переспросила девушка.

— Ты против?

— Нет… — растерялась Корсакова, а я подозвал продавца:

— Я беру этот и вон ту рубашку, — я ткнул в первую попавшуюся из тех, что Василиса приносила для примерки.

— Ну уж нет! — возмутилась девушка и, сунув руку в стоящую рядом стойку с рубашками, как фокусник выудила какую-то точно такую же, но другую.

— Эту! — заявила Василиса тоном, не терпящим возражений.

— Хорошо, — не стал возражать я.

— Мы можем доставить его по адресу, — не особенно рассчитывая на оплату дополнительных услуг, предложил консультант.

— Знаете, очень актуально, — согласился я.

Ехать с покупками на многомиллионную сделку было бы совсем смешно. Еще только старого замызганного пакета-майки для денег не хватало для полноты картины.

— К костюму нужны туфли, — вставила Корсакова, едва мы вышли.

— Ага.

— И галстук. И ремень!

Я кинул взгляд на девушку и улыбнулся.

— Что? Я же вижу, что ты купишь первое попавшееся, — вздернула она свой прелестный носик.

— Нет, ничего, — посмеялся я. — Мне просто импонирует то, с каким воодушевлением ты кинулась приводить меня в порядок.

— Ты попросил меня помочь с внешним видом, и я согласилась, — пояснила Василиса. — Мой отец любит говорить: раз уж что-то делаешь, надо делать это хорошо. Кое-как получится и без твоего участия.

— Мудрые слова, — согласился я и позволил поводить себя еще по магазинам.

Некоторое время спустя, отправив в университет полный комплект одного приличного вида, я достал из кармана телефон, чтобы посмотреть время.

Времени было предостаточно, так что теперь я взял девушку за руку и скомандовал:

— Туда!

«Туда» было магазином часов. В отличие от всех прочих, он не сиял яркими стеклянными витринами, а был оформлен деревянными панелями с выжженным на них рисунком разных летающих часовых циферблатов.

Верхнего освещения внутри не было, и единственным источником света оставались витрины, расставленные по торговой площади.

— Добрый день, — поздоровался с нами седой мужчина в очках на сильный плюс.

— Здравствуйте, — поздоровалась Василиса, я же просто кивнул, рассматривая витрины.

Что и говорить, часы в Российской империи делали шикарные. Здесь были витрины, отведенные под целые дома часовых мастеров разных известных и неизвестных мне имен. Например, дом Фаберже сейчас все еще делал знаменитые яйца по индивидуальным заказам, а вот женские наручные часы были поставлены на поток.

Подбор книги