Безжалостный рыцарь читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Корова снова сбегает из сарая.
О. Боже. Мой."
"– У нас нет коровы, – прошипела я.
Он прикрыл динамик.
– Теперь есть… Здравствуйте, мистер Джи. Это батя Сойер. Я звоню сказать, что она не сможет прийти на работу сегодня. На нашей ферме произошло ЧП.
Можно было с уверенностью предположить, что если у кого-то нет коровы, то, вероятнее всего, фермы у него тоже нет, но не в воображаемом мирке Оукли.
– Какого рода ЧП? – повторил Оукли, глядя на меня. – Бэсси… в нее… стреляли. – Наступила долгая пауза, а затем: – Бэсси… наша корова.
Иисусе.
Я серьезно пожалела, что не сделала этого сама.
– Ага. Нам пришлось завалить старушку после того, как она напала на Сойер днем. – Оукли улыбнулся мне, выглядя невероятно довольным собой. – Доктор сказал, мол, она совсем чуть-чуть пострадала, но он надеется, что к завтрашнему дню наша девочка полностью выздоровеет. – Его голос приобрел мрачный оттенок. – Жаль, этого нельзя сказать о нашей бедной Бэсси.
Ни за что на свете мистер Гонзалес не купится на это.
Оукли торжественно кивнул.
– Благодарю вас за соболезнования. Я передам Сойер. Берегите себя, сэр. – Он отключился и пожал плечами.
– Проще пареной репы.
– Корова? – Я стиснула зубы.
Оук поднял руки.
– Что? Ты сказала, у вас ее нет, так что я избавился от нее. К тому же, эта мертвая корова выбила тебе не один, а два выходных. Он очень расчувствовался из-за трагической гибели старушки Бэсси.
Уставившись на него, я указала на Изи.
– Где все остальное?
– В багажнике.
Раздражение стремительно нарастало у меня в груди, пока я рылась в сумочке в поисках пузырька Аддералла.
– У тебя есть попить?
Оукли достал из машины бутылку воды.
– Ты в порядке?
– Я в порядке, но у нас есть два часа до начала игры. – Я взяла у него бутылку и закинула таблетку в рот. – А это значит, осталось полно времени, чтобы позаниматься и сделать домашнее задание.
Глава двадцать восьмая
Сойер
У меня в животе закручивался клубок нервов, пока я – вернее, Изи – шла по коридору.
Я должна была выйти на поле с чирлидершами, но, поскольку они были в раздевалке и думали, будто под моим нарядом прячется девятиклассник, об этом и речи быть не могло.
Я вытянула шею, заворачивая за угол, в надежде, что ни с кем не столкнусь. Замеры Оукли были определенно не самыми удачными, потому что я оказалась на пять дюймов короче положенного, и мне ничего не было видно в этой глупой штуке.