Софи Ларк — «Бездушный принц»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бездушный принц читать онлайн

Автор: Софи Ларк
Обложка книги Бездушный принц
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кэллам Гриффин – наследник ирландской мафии. Он безжалостный, высокомерный и хочет меня убить.Мы поссорились, когда я устроила (совсем небольшой) пожар в его доме.Наши семьи верят, что брак— единственное, что может предотвратить войну между кланами.Возможно, мне придется убить его, пока он спит.Однако все было бы намного проще, если бы Кэллам не был таким чертовски красивым.Но мое сердце под замком, потому что даже если меня заставят выйти за него замуж…Я никогда не смогу полюбить бездушного принца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В каком-то смысле они дополняют друг друга.

Оливер и я скорее походили на два случайно выбранных предмета – ручка и сова. Печенье и лопатка.

Поэтому со своей стороны я не испытывала к нему никаких эмоций – только полное безразличие. Сопротивление рождает любовь. Или ненависть.

Мы подъезжаем к «Пилону». Это ночной клуб на западе города. Темный, с низким потолком, просторный и крайне сомнительный. А еще невероятно популярный, потому что это не просто какой-то там стриптиз-клуб. Представления здесь мрачные, извращенные, чествующие фетишизм.

Некоторые из танцовщиц практически звезды Чикаго, включая местную приму Френси Росс. Неудивительно, что Заяц положил на нее глаз.

– Ты бывал тут раньше? – спрашиваю я Кэллама.

– Нет, – беззаботно отвечает он. – Это хорошо?

– Увидишь, – ухмыляюсь я.

Вышибала на входе проверяет наши удостоверения и пропускает внутрь.

От грохочущих басов воздух кажется густым. Я чувствую резкий запах алкоголя и землистые нотки вейпа. Свет темно-красный, отчего все вокруг окрашено в черные и серые тона.

Интерьер напоминает готический кукольный дом. Кабинки, обитые плюшем, обои с растительным орнаментом, богато украшенные зеркала. Официантки одеты в кожаные портупеи, некоторые носят ушки животных и меховые хвостики в тон – здесь в основном кролики, лисы и кошки.

Я замечаю свободный столик у самой сцены и тащу туда Кэллама, пока кабинку не занял кто-то другой.

– Разве мы не должны искать твою подругу? – спрашивает он.

– Возможно, мы как раз в ее зоне обслуживания. Если нет, я схожу и поищу ее.

Кэллам оглядывает грудастых официанток и барменш, одетых в облегающие боди из плиссированной ткани, расстегнутые до пупка.

– Значит, вот что Зайцу по душе? – говорит он.

– Думаю, всем так или иначе это по душе, – отвечаю я, закусывая губу и немного ухмыляясь.

– Да что ты? – спрашивает Кэллам и смотрит на меня с любопытством и смятением. – Расскажи-ка подробнее.

Я киваю в угол нашей кабинки, где с крюка свисает пара серебряных наручников.

– Думаю, ты нашел бы им применение, – отмечаю я.

– Это зависит, – рычит Кэллам, – от того, как ты будешь вести себя сегодня…

Его глаза темнеют, но прежде чем я успеваю ответить, к нам подходит официантка, чтобы принять заказ. Это не моя подруга Джада, но она говорит, что Джада сегодня тоже работает.

– Можете направить ее к нам? – спрашиваю я.

– Конечно, – кивает девушка.

Пока мы ждем, свет меркнет еще больше, и диджей выключает музыку.

– Дамы и господа, – проникновенно произносит он.

Подбор книги