Измена. Вернуть истинную (СИ) читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Разрешите проводить её в ректорат?
— В ректорат? — хмурится старичок, вытягивая шею и с любопытством меня разглядывая сквозь толстые стёкла круглых очков. — А вы уверены, что ей туда?
— Заколдованный лес привёл её к нам, — пожимает плечами Мэл. — А там уже слово за ректором."
"Все знают, что Академия Драконов окружена с трёх сторон Заколдованным лесом, сквозь который никто не может пройти — он зачарован древней магией драконов-основателей и защищает Академию лучше любых стен. Поэтому одно то, что он пропустил меня, что-то да значит: не просто так тут объявилась, а с какой-то целью.
По добродушному морщинистому лицу старичка пробегает мечтательная тень, словно он вспоминает что-то приятное. Он смотрит на меня, затем куда-то вдаль, где шумят кроны деревьев.
— Заколдованный лес мооожет, — задумчиво протягивает магистр скрипучим голосом. — Он мооожет, он тот её баловник. Ну, раз так, идите, голубушки, проводите подружку.
— Идём, — Мэл тянет меня за руку.
Пересекаем лужайку, обходя по дуге остальных адептов, которые лениво перебрасывают друг другу мяч и рассматривают нас с прежним любопытством.
Магистр Викас так и стоит, застыв на месте и глядя вдаль на Заколдованный лес.
— Это что тут у вас за урок? — спрашиваю я.
— Боевая подготовка, — беззаботно отмахивается Ри, как от чего-то незначительного.
— Да ладно? — ещё раз смотрю назад. — Хм, ну, ладно. Стойте, а вы почему не играли в мяч?
— Отпросились, — улыбается Мэл. — Этому бесполезному занятию я предпочту чтение.
— И что, можно вот так просто отпроситься, и всё? — настаиваю я.
— Ну, почему просто? — подмигивает Ри, затем прикрывает рот ладонью и шепчет мне на ухо. — Можно, если у тебя «эти» дни.
Она подмигивает и показывает глазами на низ живота.
— А у вас и правда «они»? — смотрю на подруг, сначала на одну, потом на другую. — У обеих одновременно?
— Нет, конечно, — смеётся Мэл. — Но кого это волнует. Старик Викас ведь не проверит.
— И вы нагло пользуетесь чужой добротой и доверчивостью, — осуждающе качаю головой.
— Ладно тебе, — отмахивается Ри. — Не занудствуй. В следующий раз и так придётся идти.
Солнышко уже высоко и заметно припекает голову. Ноги тонут в мягкой траве. Над замком кружит семейство аистов. Шагаю посередине между Ри и Мэл и чувствую себя так хорошо, так надёжно и спокойно.
Будто мы и не разлучались, будто не было моей свадьбы. Будто всё это был только дурной сон, который наконец-то закончился. В это хочется верить.