Юлия Вернер — «Без права на ошибку»: читать онлайн бесплатно полную версию

Без права на ошибку читать онлайн

Обложка книги Без права на ошибку
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Переехав в чужой город вместе с семьей, я столкнулась с некоторыми сложностями: другой институт, отсутствие друзей, жесткий материнский контроль и Денис Авдеев, спонсор нашего института, встреча с которым перевернула с ног на голову мою привычную жизнь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Смахнув шторку, я ступила на мягкий коврик и завернулась в большое полотенце, которое мне дала рыжеволосая. Подругой она мне, конечно, не станет, но использовать ее в своих целях никто не запрещал – девушка может оказаться для меня очень полезной.

Уставившись на себя в зеркало, я заметила, как в моих глазах блестят застывшие кристаллики слез, которые я поклялась себе больше не лить, пока сидела одна в этой проклятой комнате. Я должна вернуться домой, чего бы мне это не стоило…

Если все, что сказала Дина, является правдой, то мне будет сложно сбежать отсюда.

Да я даже не в курсе, где именно нахожусь! Тут море, а это значит, что я за сотни километров от дома!..

Неожиданно открылась дверь, и я обернулась, испуганно наблюдая за тем, как ко мне заходит Абрам. Мужчина встал у выхода и уставился на меня, совсем недобро улыбаясь. Потом он сделал ко мне шаг, и я вжалась в стоящую за мной раковину, не сводя с него глаз.

– Не подходи ко мне, – прошипела я, подобно дикой кошке.

Тот хмыкнул, но продолжал приближаться.

Зеленые глаза смотрели внимательно, стараясь ничего не упустить, но казалось, что этим взглядом он снимал с меня полотенце.

В панике я стала нащупывать позади себя что-нибудь, чем можно было бы отбиться и, найдя бутылку с шампунем не раздумывая, швырнула в голову шатена, который ловко прикрылся рукой.

– Люблю объезжать диких лошадок, – ухмыльнулся он, нависая надо мной.

– Не путай женщин с лошадьми, урод, – с вызовом сказала я, стараясь отстраниться от мужчины еще дальше.

Протянув руку к моим волосам, Абрам сначала накрутил одну мокрую прядку на палец, а потом резким движением схватил и накрутил на кулак всю длину и дернул на себя, заставляя вскрикнуть и подойти к нему.

– Не думай, что с тебя здесь будут сдувать пылинки, Белоснежка, – прямо мне в лицо прорычал мужчина, окутывая неприятным запахом корицы. – Не будешь слушаться – я накажу тебя. Поняла?

Я молчала, зажмурившись от боли.

– Не слышу ответа.

Я распахнула глаза и сразу же, не раздумывая, плюнула шатену в лицо.

Абрам зарычал и изо всех сил толкнул меня в небольшой шкафчик, при столкновении с которым я упала на пол, а все его содержимое, в том числе и  стекло, посыпалось на меня.

– Ну, тварь, я тебе еще покажу! – рявкнул он, стирая мою слюну с лица, а потом вышел прочь, громко хлопая дверью.

А я все так же сидела на холодном кафеле, крепко стиснув зубы, и глубоко дышала, не позволяя себе заплакать.