Татьяна Владимировна Солодкова — «Бессмертный»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бессмертный читать онлайн

Обложка книги Бессмертный
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Введите сюда краткую аннотациюЕе зовут Миранда, но она предпочитает, чтобы к ней обращались по фамилии — Морган. Она космический пилот, уроженка планеты Земля и истинная патриотка. Когда Морган было десять, ее старший брат погиб в войне с планетой Лондор, и теперь, даже пятнадцать лет спустя, лондорцы для нее личные враги. Но Земля втянута в новый военный конфликт, заключив с Лондором договор о сотрудничестве, и Морган попадает на лондорский корабль, вынужденная участвовать в программе по обмену. Одна среди врагов, наедине со своими детскими страхами и земными предрассудками. Вот только кто ее настоящий друг, а кто враг?…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— «Помимо прочего, Миранда Морган обвиняется в любовной связи со своим командиром, Александром Тайлером», — вдруг процитировал мальчик.

Стоящая в дверях Клара ахнула, а я почувствовала, как кровь отлила от лица.

Лаки посмотрел на меня с обидой:

— Что? Я смотрю телевизор.

— Видишь ли, — я не сразу нашла слова, — по телевизору не всегда говорят только правду…

— Знаю, — отмахнулся мальчик, — про тебя там говорили кучу неприятных вещей, — я напряглась еще больше, а Лаки вдруг расплылся в озорной улыбке, — но я им не верю, ты мне нравишься.

Я опешила. Мне хотелось сказать, что он еще маленький и не умеет разбираться в людях, но язык онемел.

— Так тебя зовут Миранда Морган? — снова заговорил Лаки, сверкая своими зелеными глазищами. — Можно я буду звать тебя Морган?

— Конечно, можно, — я откровенно терялась, получалось, что разговор вел этот шестилетний мальчишка, а не я.

— Пошли, — он вдруг схватил меня за руку и потянул за собой, — покажу тебе свою коллекцию. Расскажешь о папиных приключениях? Расскажешь, где вы были?…

Лаки все тараторил и тараторил, увлекая меня за собой к лестнице на второй этаж.

Я затравленно обернулась, ища помощи у Клары, но получила от нее лишь одобрительную улыбку.

* * *— Я хочу увидеть Рикардо Тайлера.

— Вам не назначено, нам ничего не сообщалось, — в очередной раз затянул свое охранник на входе в здание.

Дрю привез меня сюда по моей просьбе и теперь стоял рядом молчаливой стеной, ни во что не вмешиваясь. Ему был дан приказ сопровождать меня и охранять, но никак не прорываться за меня к своему же работодателю.

— Я не уйду, сообщите мистеру Тайлеру, что я хочу его видеть, — продолжала настаивать я.

— Мистер Тайлер не давал распоряжений, — будто с роботом разговариваю.

— Звоните ему, — я уперлась, я увижу Тайлера, чего бы мне это ни стоило, и я не отступлюсь."

"Кажется, охранник все-таки понял, что от меня так просто не отделаться. Кроме того, из-за меня уже создалась небольшая очередь, так как я загораживала вход в здание, в котором, кроме Рикардо, работало много других людей.

Дежурный отошел, и я видела, как на голоэкране высветилось лицо Луизы. Они о чем-то коротко поговорили, и плечи охранника заметно расслабились. Кажется, вопрос решен, вот только в чью пользу?

— Мистер Тайлер вас примет, — дежурный посмотрел на меня чуть ли не с обидой, кажется, я его так достала, что он выпроводил бы меня превеликим удовольствием.