Надежда Игоревна Соколова — «Бесприданница. Графская дочка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бесприданница. Графская дочка читать онлайн

Обложка книги Бесприданница. Графская дочка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из топ-менеджера – в бесприданницы – как-то не так я представляла себе свое будущее. Увы, никто из богов не спрашивал меня, когда перемещал в магический мир. И теперь я – третья дочь разорившегося графа, девушка без внешности и шанса выйти замуж. Мой удел – занятие рукоделием, помощь по хозяйству и… Постойте, что значит, "замуж"? Какого аристократа я могла заинтересовать и чем?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И я, и Ричард, и свекры получили персональное приглашение от владыки на свадьбу. Конверты были из плотной пергаментной бумаги с золотым тиснением в виде драконьих крыльев. При вскрытии от них пахло ладаном и чем-то металлическим – наверное, магия, чтобы подчеркнуть важность события.

Наши наряды шила та же портниха, что и Ариссе. Она приколола к моему платью амулет в виде крошечных ножниц, которые сами собой подрезали нитки. «Ускорение в три раза», – пояснила она, поправляя булавку заколкой в форме совы.

Говорила, что к сроку управится, даже если придется не спать три ночи.

А вот моих сестер никто на такое шикарное мероприятие не приглашал. Они дулись из-за этого и шептались по углам – за шторой в столовой или у черного хода.

Мой амулет от сглаза то и дело нагревался под воротником, хоть и не обжигал кожу – и Рания, и Линда все же помнили о том, кто находится в теле их младшей сестры.

В нужный день наша компания – я, Арисса, Ричард, свекры – была готова. Одетые в новые наряды, мы дождались слуг владыки и вместе с ними порталом перенеслись туда, где должна была состояться церемония бракосочетания, – в личный дом владыки драконов.

Величественный дворецкий поклонился, едва мы появились в холле. Подозреваю, что этот поклон предназначался только мне. Но я, конечно же, не стала ни с кем делиться своими мыслями. И вместо этого огляделась.

Холл дома владыки драконов подавлял своим величием. Стены из черного мрамора с прожилками золота отражали свет хрустальных магических шаров, каждый из которых был собран из тысяч алмазных подвесок.

Над головами гостей, словно живые, замерли каменные драконы, обвивающие колонны с вырезанными чешуйчатыми узорами. Под ногами шел ковер из шкур снежных барсов, а по бокам – ряды ваз с вечноцветущими розами, чьи лепестки переливались, как расплавленное серебро. В воздухе витал запах ладана и чего-то горького – возможно, пепла от священных жаровен.

В окружении все тех же слуг владыки мы прошли по коридору из холла в алтарный зал, уже полный народу, и встали так, чтобы все было видно.

Свекор сопроводил Ариссу к алтарю, поставил ее рядом с владыкой и вернулся к нам.

Церемония началась под гул огромного гонга. Владыка, облаченный в мантию из шкуры огненного змея, стоял у каменного алтаря, покрытого рунами. На его груди висел медальон с клыком древнего дракона, а пальцы сжимали свиток с клятвами, написанными чернилами с примесью золотой пыли.

Подбор книги