Лорен Робертс — «Бессильная»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бессильная читать онлайн

Обложка книги Бессильная
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Ты же говорил мне, чтобы я не привыкала к тому, что ты джентльмен?

Я практически слышу ухмылку в его голосе, когда он говорит: — И я по-прежнему остаюсь при своем мнении.

— Тогда зачем ты это делаешь?

Он вздыхает. Пальцы опускаются на мою руку, и я чуть не подпрыгиваю от неожиданности, когда он проводит по мозолям. Они останавливаются на ремешке, обернутом вокруг моего запястья, а затем соскальзывают с него и начинают закреплять мои волосы.

— Вот так, — говорит он, переступая с ноги на ногу и перекидывая длинную косу через мое плечо.

Затем он перетягивает ее, любуясь своей работой с улыбкой, на которой видны его ямочки.

Я опускаю взгляд на косу и сдерживаю фырканье при виде нескольких торчащих прядей. — Я думала, для тебя это не сложно? — Я смеюсь: — Ты ведь знаешь, что в косу должны попасть все волосы, верно?

— Странный способ поблагодарить, но, полагаю, это лучшее, что я могу от тебя получить. — Он наклонился ближе, губы приподнялись в насмешливой ухмылке.

 — Может быть, если ты не хочешь, чтобы я научил тебя заплетать косы, ты подумаешь о том, чтобы я научил тебя хорошим манерам.

Я чуть не давлюсь от смеха при мысли о том, что будущий Энфорсер будет учить меня манерам. Его глаза скользнули по моему уху, прежде чем он сделал шаг в сторону, засунув руки в карманы. — Тебе стоит подлечить это перед завтрашними интервью, — говорит он, кивая на мою рану. — Мы бы не хотели, чтобы на тебе остался шрам от метки Блэр.

Внезапный укол в этих словах на мгновение ошеломляет меня, пока я изучаю его в нарастающей тишине. — Нет, — наконец выдавливаю я, — мы бы этого не хотели.

Его взгляд снова окидывает меня, прежде чем он поворачивается и с ухмылкой бросает через плечо. — Удачи тебе завтра, Грей.

Я не пытаюсь сдержать улыбку. — Если бы у меня были хоть какие-то манеры, я бы тоже пожелала тебе удачи, принц. Но ты уже сообщил мне, что у меня их нет.

Он смеется, и этот звук пробирает меня по позвоночнику, пока он продолжает удаляться.

Без него, чтобы отвлечь меня, мое ухо яростно щиплет, когда я начинаю свой путь обратно в замок с одной мыслью, занимающей меня.

Он так и не ответил на мой вопрос.

Глава 14

Пэйдин

Прохладная сталь отцовского перстня мало успокаивает меня, когда я кручу его на большом пальце.

Нежные пальцы скользят по моим волосам, закалывая и вытягивая беспорядочные пряди.

Подбор книги