Анна Смолякова — «Белая вуаль»: читать онлайн бесплатно полную версию

Белая вуаль читать онлайн

Обложка книги Белая вуаль
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Виолетта, двадцатитрехлетняя учительница музыки из небольшого городка, неожиданно узнает что ее австралийская бабушка, о существовании которой она даже не подозревала, завещала ей миллион долларов. Правда, бабушка поставила условия: Виолетта получит все деньги, только когда выйдет замуж, родит ребенка и сделает карьеру. Но уже первое условие кажется Виолетте невыполнимым…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На улицах Макати было многолюдно, движение транспорта полностью прекратилось, и теперь по центральному проспекту прогуливались разряженные матроны с мужьями и потомством, смуглолицые юноши в светлых рубахах навыпуск и совсем юные грациозные девушки. В прическу почти каждой были вплетены белые или розовые орхидеи. Виолетта прикоснулась пальцами к цветку у себя в волосах:

— Похожа я на филиппинку?

В глазах Олега читалось неподдельное восхищение.

— Знаешь, — произнес он, — хотя местные жительницы считаются самыми красивыми женщинами на свете, ты бы и среди них могла завоевать титул Королевы красоты.

"

"Девушка хотела что-то возразить, но внезапно заиграла музыка, толпа отхлынула к тротуару, увлекая за собой Виолетту и Олега, а из боковой улочки на центральный проспект вывернула праздничная процессия. Возглавляли шествие рослые полуобнаженные танцующие мужчины. Их лица были скрыты масками, на талии — кожаные ремни, на которых закреплены кокосовые скорлупки. При каждом шаге скорлупки ударялись друг о друга, порождая звуки, напоминающие щелканье кастаньет.

Танцоры по очереди и одновременно выполняли сложные прыжки и вращения, при этом треск кокосовых скорлупок становился громче. Следом шествовали музыканты с маленькими скрипочками в руках.

— Какой необычный звук, — поразилась Виолетта. — В музучилище мы слушали записи звучания самых разных инструментов, но тут что-то особенное.

— У этих скрипок корпус из бамбука, а на смычок натянут человеческий волос.

Олег приподнял девушку над толпой, чтобы ей было лучше видно.

Болтая ногами в воздухе, Виолетта обернулась и спросила:

— И откуда ты все знаешь? Неужели из одной туристической поездки?

— Нет, конечно. Я окончил историко-филологический факультет Института стран Азии и Африки. Так что ты разговариваешь сейчас с несостоявшимся ученым мужем.

— Так ты и языки знаешь?

— Смотри-смотри, а то самое интересное пропустишь.

Самым интересным оказались полуобнаженные молодые филиппинки, с ног до головы обвитые гроздьями орхидей. Девушки передвигались, пританцовывая и покачивая бедрами в такт музыке, смуглые руки в браслетах извивались, подобно юрким змейкам.

Олег повернулся к пожилому мужчине, стоявшему рядом, и что-то спросил по-испански. Тот, прищурив глаза, пощелкал языком, зачем-то загнул несколько пальцев на правой руке и только потом произнес короткую фразу. Олег посмотрел на часы:

— Так. Здесь представление продлится до вечера, а сейчас нам пора.

— Куда? — Виолетте явно не хотелось уходить.