Нина Новак — «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка читать онлайн

Обложка книги Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Хозяйка вернулась служанкой, — белокурая экономка презрительно кривит пухлые губы и, сунув мне в руки метлу, насмешливо добавляет, — так что место свое не забывай. И проследи, чтобы заморыш твой по замку не лазил.Я попала в тело молодой матери и уже семь лет прозябаю в новом магическом мире, воспитываю ее сына. От предшественницы знаю только, что она бежала от мужа — и он дракон.Оказавшись с сыном на улице, хватаюсь за вакансию служанки в драконьем замке. И вот же невезение: судьба приводит меня обратно к мужу, которого я, естественно, никогда не видела раньше!Но замок часть моего приданого и я отвоюю его.ВСЕ НЕ ТО, ЧЕМ КАЖЕТСЯВ тексте есть: дети, вынужденный брак, элементы бытового фэнтези, семейные тайны
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Только вот… что делать с Лилией? Пускать ее за общий стол?

Мисс Сайш снова выбегает из кухни как ошпаренная и несется по аллее среди засохших кустов. Метлой ее Лилия огрела, что ли?

Лорд Роберт хмурится и соскакивает с коня. Все-таки очень распускать Лилию тоже не стоит.

20

Я стою уставившись в потолок и разглядываю паутину. Туда я не доберусь — своды в замке высокие.

— Так и знала, что вы бездельничаете, — слышится злой голос мисс Сайш.

Все-таки передумала обращаться ко мне на ты? Я поворачиваюсь к ней и насмешливо улыбаюсь.

А потом тыкаю пальцем в заросли паутины.

— Вы развели? — спрашиваю строго.

Экономка задыхается от возмущения, но переводит взгляд на вымытый пол, вычищенный очаг и оттертые стены.

Осталось заняться шкафчиками и посудой. Кухарка держит в порядке некоторое количество кухонной утвари, но я по жизни максималист. У меня должно сверкать все, что есть в доме. Даже ненужные сковородки и нежилые каморки.

— На котле копоть, — взвизгивает мисс Сайш.

— Мы не готовим еду в котле, он больше для красоты, — подает голос кухарка и мисс Сайш срывает гнев на ней.

— А ты не лезь!

— Грубите ценным работникам? — цокаю языком. — Если повариха уйдет, лорд Роберт не погладит вас по головке. Вы обычных горничных не можете нанять, а тут начнете увольнять старых? Кстати, куда делись те девушки, которые оставались на ночь? Их взяли?

— Слишком много на себя берете, — цедит мисс Сайш в бессильной злобе.

А я спокойно улыбаюсь. Неужели ее жалобы лорду ни к чему не привели?

— После обеда мы с сыном должны выйти.

Надеюсь, вы не сунетесь в наши покои, мисс Сайш?

Приближаюсь к ней, поигрывая метлой.

— Я вас не отпускаю. И чтобы прачечную убрали. И… порванные мешки с мукой все еще дожидаются «хозяйки», — собственная шутка ей очень нравится и она хмыкает.

Качаю головой.

— До чего же нелепые команды вы раздаете, мисс Сайш. Сразу становится понятно, почему замок в таком ужасном состоянии. Но я снова повторюсь, вы взяли тех девушек?

— Да! — не выдерживает мисс Сайш и рявкает.

— Отлично! Пришлите их ко мне и я налажу работу слуг. Даже хозяйство нужно планировать, — самодовольно улыбаюсь и смотрю, как бесится экономка.

— Не суй свой нос…

— Я подожду в наших с сыном покоях, — небрежно роняю. — Пусть девушки придут туда и я дам им указания."

"Очень переживаю, как там без меня Эрик. Сын привык находиться один, пока я ходила убирать чужие дома, и каждый раз сердце было не на месте. Вот и сейчас спешу к нему.

Подбор книги