Нина Новак — «Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка читать онлайн

Обложка книги Беглая жена, или В драконьем замке требуется хозяйка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— Хозяйка вернулась служанкой, — белокурая экономка презрительно кривит пухлые губы и, сунув мне в руки метлу, насмешливо добавляет, — так что место свое не забывай. И проследи, чтобы заморыш твой по замку не лазил.Я попала в тело молодой матери и уже семь лет прозябаю в новом магическом мире, воспитываю ее сына. От предшественницы знаю только, что она бежала от мужа — и он дракон.Оказавшись с сыном на улице, хватаюсь за вакансию служанки в драконьем замке. И вот же невезение: судьба приводит меня обратно к мужу, которого я, естественно, никогда не видела раньше!Но замок часть моего приданого и я отвоюю его.ВСЕ НЕ ТО, ЧЕМ КАЖЕТСЯВ тексте есть: дети, вынужденный брак, элементы бытового фэнтези, семейные тайны
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

На нем дорожный костюм и выглядит он очень, очень злым и недовольным.

— Не трогайте нас, — заявляет Эрик, все еще загораживающий меня.

Увидев, что пес не собирается его кусать, мой сын немного расслабляется, но готов вступить в бой с незнакомцем. А собака садится на задние лапы и замирает, в ожидании приказа хозяина.

Мужчина скользит по мне холодным взглядом, но его интерес в этот момент вызывает Эрик. Он пристально смотрит на него и все больше и больше мрачнеет.

Я же разглядываю незнакомца — теперь хорошо вижу, что глаза у него не темные, а голубые.

Как у Эрика. Да и семейное сходство между ними трудно отмести. Боже, одно лицо!

Я встретила мужа Лилии. Хотя… теперь он мой муж и я не представляю, чего от него ждать.

Ох, как глядит недобро… Он нас выследил, да? Конечно, выследил. Глупо было ожидать другого.

— Поговорим? — спрашивает незнакомец… нет, муж, раз хочет разговора.

Он прекрасно узнал меня и на постоялом дворе валял дурака. Почему я такая наивная? Любой муж знает жену как облупленную и признает в любом виде.

Мужчина кивает на дверь, а Эрик бросается вперед:

— Оставьте маму в покое.

Дракон поворачивается к сыну и криво улыбается."

"— Я не обижу твою маму, — произносит хрипло, но в глазах читается иное. Кажется, он с удовольствием свернул бы мне шею. — Буран, стереги.

Собака теснит Эрика к стене, а он слишком маленький, чтобы противостоять большому псу.

— Мама!

— Эрик, все хорошо, — вымученно улыбаюсь я. — Я поговорю с дядей и мы уйдем отсюда.

Мои слова вызывают мрачный смех лорда Шарсо и он, крепко обхватив мою руку, вытаскивает меня наружу.

Дождь почти прекратился и небо проясняется. На дворе светло, в отличие от домика, в котором большинство окон забито досками.

Мужчина прячет кристалл в кошель, висящий на поясе, и я обнимаю себя за плечи ладонями. Неподалеку пасется его лошадь и я прикидываю, что мне говорить, какой легенды придерживаться. Если скажу, что я не Лилия, он может отобрать сына.

Боже, он в любом случае может забрать Эрика, а я не могу этого допустить.

Моя жизнь просто лишится смысла.

— Непередаваемая наглость, — цедит он, а я в панике думаю, что вообще не представляю, как зовут этого господина.

Как мне к нему обращаться⁈ Лорд Шарсо?

— Когда мои люди сообщили мне, что ты двинулась в Кохэм, я не поверил своим ушам. Но сейчас понятно, решила шантажировать меня сыном, да?

Его глаза горят такой страшной яростью, что у меня по позвоночнику бегут мурашки. А он отошел на пару шагов и оглядывает меня с ног до головы.