Полина Лашина — «Бедная попаданка, богатая попаданка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бедная попаданка, богатая попаданка читать онлайн

Обложка книги Бедная попаданка, богатая попаданка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попала в чужой мир - плохо, но зато не надо скрывать свое иномирство, потому что местные уже и так знают... Хорошо? Нет, потому что к иномирянам здесь особое отношение, но только не к женщинам. От женщины ничего толкового не ждут, поэтому сразу выдали замуж и отправили... обратно на границы к "демоновским" землям. И крутись теперь бедная попаданка, как хочешь, радуйся тому, что стала леди. Что значит не хочешь рожать своему лорду наследника? Кто ж тебя спрашивает. В истории: брутальные мужики (во всей "красе" их непростых характеров), строптивая попаданка, дружба и испытания, постепенное развитие чувств, постепенно познание другого мира и адаптация к нему, прогрессорство и бизнес-идеи совсем чуть-чуть От автора: Запланировано как двухтомник. В первой части у героини будет очень много проблем и сложностей, но во второй дела будут гораздо лучше - в общем, название книги само по себе подсказка ;)
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"Но вскоре у нее появился другой, более насущный повод переживать – в комнату вошел барон и, задвинув на двери засов, в тусклом свете потрескивающего на столе фитилька стал снимать оружейную перевязь. Лежащая с закинутыми под голову руками, Лиза приподнялась на кровати, ошарашенно уставилась на мужа.

Что он здесь забыл? В прошлые разы он ночевал где-то отдельно, и Лиза думала, что у нее опять ""женский номер"", для них, женщин. Но у мужа явно было иное мнение, он разоблачался дальше, не останавливаясь.

""Черт побери! Он же не собирается прямо сейчас заняться созданием законного сына?"".

Глава 23

""Ох, не надо было мне поднимать тему детей на ночь глядя!"" – думала Лиза, кусая губы.

Но что теперь делать, когда муж уже так решительно заявился в спальню и начал раздеваться? Мрата ушла, скорее всего, к знахарке в деревню. Толку орать и звать на помощь нет, только чтобы стражники в коридоре порадовались за своего босса? Отбиться от здоровяка сама она не сможет, и так понятно.

Не то, чтобы барон был настолько ей отвратителен, или Лиза была неискушенной девственницей, не знающей что к чему и потому дрожащая, но... Дело не только в том, что для нее барон все еще непонятный, фактически незнакомый человек. Вся эта обстановка захудалого постоялого двора, непонятно зачем пришедший здоровенный мужик в воинском снаряжении... уже раздевающийся. У Лизы темной мутью всколыхнулись отвратительные воспоминания о первом ее путешествии по здешним человеческим землям.

Тогда маг из первой крепости не отчитался ей, что намерен делать, что отправляет в столицу ""подарком"" королю – просто передал ее отряду воинов, забрав при этом артефакт перевода. И Лиза, не очень здоровая уже тогда, не понимая ни слова, вынужденно ехала с толпой грубых, воняющих потом – и своим, и лошадиным – мужиков непонятно куда и зачем. Мужиков, которые не стеснялись пялиться на нее сколько влезет, о чем-то явно скабрезно переговариваясь и похохатывая.

Сколько страху она тогда натерпелась! Особенно по вечерам, когда останавливались в каком-нибудь подобном постоялом дворе, обычно полных громкоголосых и уже нетрезвых, вонючих постояльцев.

Когда сопровождающие ее солдаты напивались кислого вина за ужином, беспардонно лапая подавальщиц прямо на глазах конвоируемой иномирянки – к которой тогда никакого особого отношения она не заметила, а затем под очередные и явно пошлые шуточки дежурный мужик отводил ее наверх, в комнаты.

Подбор книги