Полина Лашина — «Бедная попаданка, богатая попаданка»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бедная попаданка, богатая попаданка читать онлайн

Обложка книги Бедная попаданка, богатая попаданка
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попала в чужой мир - плохо, но зато не надо скрывать свое иномирство, потому что местные уже и так знают... Хорошо? Нет, потому что к иномирянам здесь особое отношение, но только не к женщинам. От женщины ничего толкового не ждут, поэтому сразу выдали замуж и отправили... обратно на границы к "демоновским" землям. И крутись теперь бедная попаданка, как хочешь, радуйся тому, что стала леди. Что значит не хочешь рожать своему лорду наследника? Кто ж тебя спрашивает. В истории: брутальные мужики (во всей "красе" их непростых характеров), строптивая попаданка, дружба и испытания, постепенное развитие чувств, постепенно познание другого мира и адаптация к нему, прогрессорство и бизнес-идеи совсем чуть-чуть От автора: Запланировано как двухтомник. В первой части у героини будет очень много проблем и сложностей, но во второй дела будут гораздо лучше - в общем, название книги само по себе подсказка ;)
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Это же образно! Прием такой особый использован, чтобы иносказательно выразиться!

Теперь муж – еще бы вспомнить, как его зовут – отвернулся и откинулся на спинку своего кресла, сплел пальцы рук на животе. Из-за него показался, подавшись вперед, еще один незнакомец и уже знакомым голосом – вот кто тут самый любопытный – поинтересовался:

– И что здесь выражают? Про что песня?

– Про любовь, – ответила девушка. – Ведь даже для одинокой птицы, постоянно стремящейся ввысь, нашелся безумец, который в нее влюбился.

Причем настолько сильно, что не только отважился подняться за ней высоко, но и готов с ней вообще на все.

– В смысле разбиться? Ради бабы? Тьфу, какой-то птицы? – уточнял тот говорливый, который оказался ближайшим соседом ее мужа. – Еще и в птицу влюбляться?

– ""Разбиться"" – это тоже образно, – успокоила его иномирянка. – И может подразумевать что угодно, например, просто согласие на любой риск. А еще в одном языке нашего мира слово ""влюбиться"" дословно переводится как ""упасть в любовь"".

То есть как бы рухнуть можно и в любовь, да? С высоты своего одиночества?

Говорливый глянул в лицо ее мужа, но тот сам покосился на Лизу. И опять – что в его взгляде? Недовольство? Но при этом супруг и слова не сказал против, никак не прокомментировал ее речи. Неужели на самом деле немой? Как же тогда ей с ним договариваться о будущем, желательно несовместном? Хотя нет, один раз он точно говорил – слово «согласен».

– Глупая песня, – хмыкнул кто-то в стороне.

– Нет, на самом деле она... философская. В ней много смыслов спрятано, кто сколько найдет, было бы желание приглядеться и задуматься, – добавила девушка, из-за кого-то ей самой непонятного сейчас упрямства защищая любимую песню.

Муж опять одарил ее нечитаемым взглядом, а его сосед поинтересовался:

– Это какие же?

– О высоких целях, которые ставят перед собой некоторые люди. Об одиночестве, которое может преследовать тех, кто взлетел над толпой.

И, конечно, о рисках для таких одиночек. О том, что любящий человек, хоть и уговаривал птицу, то есть кого-то, ""взлетающего высоко"", остаться внизу, но ради любви все равно полетит за ней, куда бы она не отправилась, даже рискуя жизнью.

– Пф-ф! Какая чушь! – высказался кто-то в стороне.

– Мда, какая-то странная песня для свадьбы, – поддакнул опять тот, кого Лиза про себя уже окрестила Говорливым. – Другие ваши баллады такие же...