Айлин Лин — «Аруна - 3. Сульёпган. Возрождение орков»: читать онлайн бесплатно полную версию

Аруна - 3. Сульёпган. Возрождение орков читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Аруна - 3. Сульёпган. Возрождение орков
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 2 чтения
Академия магии не даёт времени передохнуть: проекты, тренировки, занятия, факультативы. А ещё я вполне осознанно привлекла к себе слишком много внимания: мне хотелось, чтобы об орках заговорили - этот народ достоин стать первым среди народов Срединных земель.Но в какой-то момент я вдруг поняла, что переборщила с нововведениями, оказаться между молотом и наковальней мне вовсе не хотелось, поэтому я быстро засобиралась домой...Великий лес, жди меня! И всех тех, кто захотел связать свою судьбу с орками.P.S. Сульёпган (норвежск. - soloppgang) - восход, рассвет.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Эээ, - застигнутая врасплох, пробормотала я и суетливо попыталась прикрыть артефакт древних своей накидкой.

- Я уже всё заметил, - нахмурился наставник.

- Как и я, - проскрипели позади голосом ларера Ворне, - давай выкладывай, - произнёс старик, использовав мою фразочку.

- Я несла его папе, он попросил, - не моргнув и глазом, солгала я.

Оба учителя одновременно вскинули седые брови, показывая, что вовсе не доверяют мне. Оставалось признаться, поскольку не отстанут.

- Хочу усилить их, нанести на основание заклинание Суль и ещё печать, которая не позволит выдернуть сосуд из земли.

Также, чтобы никакие землетрясения не смогли коснуться территории города.

- О как! - хором крякнули оба артефактора, и в их глазах я заметила разгорающееся, всепоглощающее пламя исследовательского, даже авантюрного интереса к предстоящей работе.

- Взорвётся! - заявил осторожный Риг.

- Выдержит! - заспорил Ворнэ.

И пока они препирались, я хотела было тихо прошмыгнуть мимо, но не тут-то было: оба старика подхватили меня под белы рученьки и повели в сторону лаборатории.

- Куда же вы без нас, Ваше Высочество! - ехидно пробурчал гном, - без нас никуда, - и гнусаво захихикал.

- За море Сорь поплыву через пару недель, дождусь только наёмников, а вас с удовольствием возьму с собой, - покосилась я на них, - спасать Джерарда надо.

- Ну, туда мы не хотим, нам и тут хорошо, - пошёл на попятную Аскольд, - тебя здесь дождёмси, работы вона, непочатый край. Кто это всё делать будет? До ума доводить, пока ты где-то гуляешь?

Их вера в мои силы невольно восхищала.

- А если я не вернусь? - вырвалось само.

- Вернёшься. Ты не имеешь права так нас всех подвести, - угрюмо бросил ларер Эдвард, чуть крепче сжав мой локоть. - Не-име-ешь-пра-ва! - по слогам повторил он, вбивая в моё сознание нужную ему установку. - Иначе мы выдернем тебя из дома Хеймдалля и мало тебе не покажется!

- Ты уверена, что поступаешь правильно? - отец и мама смотрели на меня требовательно и как-то... смирившись, что ли?

- Сомнений нет.

Он нам нужен, папа. Грядёт что-то... и этот монстр, его сила и возможности тревожат меня. Я даже собираюсь нарушить данное Коли обещание, и не стану звать его в плавание вместе со мной. Он нужен там, под горой. А я должна спасти друга из лап осейцев. Если там привечают магов крови, мне остаётся лишь предполагать, что именно они могут сотворить с Джером. Пусть он нежить, пусть чудовищно силён, но на любую мощь найдётся другая, гораздо страшнее и смертоноснее.

Подбор книги