– Ваше высочество, поднимайтесь. Пора готовиться к свадьбе, пройдемте в купальни. – Одна из служанок настойчиво нависала надо мной.
Ох ты ж ешкин тузик… Я и забыла, что я теперь высочество и что сегодня свадьба. Значит, не приснилось… Какая досада.
– Ладно. Мне нужно выпить чего-нибудь горячего, чтобы проснуться, и я сдаюсь, делайте все, что хотите. – Я снова упала лицом в подушку.
Мне быстро принесли чашку лумы с какой-то плюшкой, и как только я все это осилила, чуть ли ни волоком потащили в купальни. Альфа тоже, кстати, хотя он наивно пытался сбежать.
И наш с ним вчерашний ад повторился, но в более укороченном варианте.
Затем мои волосы высушили, заплели в сумасшедшее количество косичек и соорудили из них какую-то невероятно сложную прическу. А я с ужасом наблюдала за этим и думала о том, как же я потом все это буду расплетать. Это же просто нереально. Закончив мучить мои волосы, служанки взялись за лицо и одевание. Тут я встала на дыбы и заявила, что наносить себе боевой раскрас индейцев не позволю, и плевать мне, что меня должно быть видно издалека всей толпе.
Только аккуратный естественный макияж. Поругавшись на эту тему, я пригрозила, что сейчас вообще откажусь его делать, если они будут настаивать дальше. Смирившись, они таки сделали мне нормальный красивый и неброский макияж. А над Альфом все это время измывался с грумингом какой-то серьезный мужчина. Моего монимонта причесывали, приглаживали, кажется, даже немножко надушили и в конце нацепили ошейник из позолоченной кожи, инкрустированный драгоценными камнями.
У меня тем временем дошла очередь до платья и туфель. Потом я отбивалась от местных духов, так как это удушающее сладкое благовоние просто физически не могла выносить, это ж не духи, а газовая атака. Пришлось спрятаться и, достав из сумки свою любимую туалетную водичку, пшикнуться ею, раз уж им так важно, чтобы невеста благоухала. Легкий ненавязчивый запах красной смородины – самое то, хоть пахнет вкусно.
Закончив приготовления, мы переместились в конюшни, где меня посадили в седло.
В прямом смысле этого слова, так как сама я ни за что не смогла бы взгромоздиться наверх в этом наряде. Седло было невероятно богатое, покрытое позолотой, а из самого Хаммера сделали некое лошадиное божество, не иначе. Его вычистили и, наверное, отшлифовали, потому что шкура аж сияла, а в гриву и в хвост вплели драгоценные камушки. У меня такое ощущение, что если бы он дался, так ему бы еще и копыта и рог покрыли позолотой.