Тара Мосс — «Алчность»: читать онлайн бесплатно полную версию

Алчность читать онлайн

Автор: Тара Мосс
Обложка книги Алчность
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Скоро Мак решила не ходить на них. Возможно, именно эти спокойные вечера продлили ее карьеру.

— Знаешь, у тебя волшебная кожа, — сказала она Джен. — Никогда не загорай.

Господи, Мак, ты говоришь как добропорядочная мамаша.

С этой мыслью она снова метнулась в ванную из-за нового приступа тошноты.

Глава 58

Отсеченная рука?

— У нас тут настоящие золотые россыпи, детектив Флинн.

Как только Энди Флинн и Карен Махони вышли из машины и направились к симпатичному загородному дому, их встретил молодой констебль, начавший объяснять все, что был в состоянии объяснить.

С точки зрения Энди, это был район семейных домов. Ухоженные зеленые газоны. Трехколесный велосипед на дорожке. Водяные фонтанчики, орошающие лужайки. Баскетбольная корзинка в саду соседнего дома. На асфальте мелом начерчены квадратики для игры в классы. Дом, оцепленный полицией как место преступления, оказался одним из самых больших и новых в квартале. Здание выглядело ухоженным, несмотря на то что сад превратился в джунгли. Если жертвой Эда стал один из обитателей дома, почему газон так зарос? Ведь Эд сбежал всего несколько дней назад.

Вокруг, глазея, стояли соседи. Одна женщина вышла прямо в халате и бигуди, совсем как в старом фильме с Дорис Дэй. Пожилой мужчина за несколько домов от кордона наблюдал за происходящим в бинокль. К счастью, детей поблизости не оказалось. Никто не кричал, не устраивал сцен. По крайней мере, сейчас.

Они переступили через голубую клетчатую ленту, окружавшую место преступления, и последовали за констеблем к парадному входу.

— Детектив Флинн! — раздался с улицы громкий крик.

Энди и Махони одновременно обернулись.

— Пэт Гудэкр. Черт! Уже пресса набежала, — процедил детектив сквозь зубы.

Энди спокойным шагом вернулся через газон на улицу.

— Не сомневался, что ты тут же примчишься, — приветствовал он журналистку.

— Что удалось обнаружить?

Энди сдержал улыбку. Пэт — молодец, хоть и раздражает порядком.

— На данный момент мы не обнаружили ничего, что могло бы вас заинтересовать, Пэт.

Извини, но ничем не могу тебе помочь.

— О, думаю, еще как можешь. — Пэт улыбнулась, продемонстрировав все тридцать два зуба и пристально вглядываясь в его лицо. — Что вы обнаружили в доме, детектив? И как это связано с серийными убийствами женщин? — Она взмахнула своим диктофоном, словно оружием. Пожалуй, более смертоносным, чем меч!

— У нас нет причин считать, что здесь произошло что-либо, связанное с серийными убийствами женщин. Извини, Пэт. Говорить не о чем.