Далекие странники (перевод новеллы) читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
Любой, кто собственными глазами наблюдал аппетит ненасытной утробы Е Байи, а затем услышал, как тот пренебрежительно называет других «рисовыми кадками», был бы немного озадачен.
Несмотря на чудаковатость этого человека, его взрослые спутники могли отличить зёрна от плевел и немедленно последовали за старым монстром. Чжоу Цзышу осторожно вёл Чжан Чэнлина, который не переставал глазеть по сторонам. Вскоре мальчик заметил, что вдоль тропы стали всё чаще попадаться останки животных.
— Шифу, почему тот, кого мы ищем, живёт среди такой жути? — срывающимся голосом спросил Чжан Чэнлин.
— Откуда мне знать? Все люди разные.
Мальчик боязливо перешагнул попавшуюся под ноги бедренную кость и не удержался от нового вопроса:
— Это место скрыто в глуши и так напичкано ловушками, что сердце всё время ёкает! Что, если хозяин всего этого выйдет из дома и случайно заблудится? Это ещё хуже, чем ставить мышеловки под собственную кровать!
— Ставить под собственную кровать мышеловки? — заинтригованно переспросил Чжоу Цзышу.
— Когда я был маленьким, в моей комнате завелись мыши, — простодушно объяснил Чжан Чэнлин. — Их никому не удавалось поймать, поэтому перед сном я поставил под кровать две мышеловки.
Вэнь Кэсин прыснул в кулак. Чжоу Цзышу тяжко вздохнул и тут же придержал Чжан Чэнлина за ворот — увлёкшись воспоминаниями, мальчик чуть не оступился.
— Заткнись и смотри под ноги, если не хочешь лишиться жизни!
Чжан Чэнлин в страхе закусил губу, а Чжоу Цзышу хладнокровно продолжил:
— Никогда не суди других по себе. Думаешь, в мире много таких умников, как ты?
Вэнь Кэсин присоединился к наставлениям в своей мягкой и терпеливой манере:
— На самом деле, малыш, у людей не так много причин, чтобы прятаться.
— Место вроде Долины призраков? — немедленно вклинился Чжоу Цзышу.
Вэнь Кэсин бросил на него короткий взгляд:
— Да… Если тебе угодно.