Ахиллесова спина читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Ахиллесова спина» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Детективы, Крутые детективы. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Александр Шувалов.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Ахиллесова спина» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Последняя мысль показалась мне куда более здравой, поэтому я протянул руку к телефону, стоявшему на прикроватной тумбочке.
Тут он зазвонил сам. Я снял трубку.
– Господин Томсон? – прозвучал голос портье.
– Уилкинс-Томсон, – вежливо, но решительно поправил я. – Слушаю вас.
– Ваш друг просил передать, что через тридцать минут ждет вас в ресторане.
– Мой друг? – сдержанно удивился я. – Кто?
– Господин Кристиан Лоу из Сингапура. Он сказал, что вы будете рады.
– А, старина Крис. Я действительно очень рад. Благодарю вас.
Я встал и достал из шкафа вечерний костюм. Что еще за старый друг завелся у меня в Сингапуре? Я и был-то там всего один раз, да и то совсем недолго, часов шесть. Кто бы это мог быть, черт подери? Неужели?..
Предчувствие меня не обмануло. Мелкий щуплый азиат с совершенно незнакомым лицом сидел за шикарно накрытым столом. Углядев меня, он встал и двинулся навстречу.
– Счастлив снова видеть вас, мой друг! – произнес этот человечек на великолепном английском и протянул мне крохотную, обманчиво хрупкую ладошку.
– Я тоже искренне рад нашей встрече, – отозвался я и полюбопытствовал: – По какому случаю банкет?"
"– Вы меня удивляете. – Он подождал, пока я сяду, и устроился напротив. – В прошлый раз мы расстались второпях. Чем не повод сегодня посидеть за этим скромным столом?
– Это, извините, уже не стол, а самая настоящая поляна! – восхитился я, оглядывая все это великолепие. – С чего желаете начать?
Мы начали, выпили за встречу, поговорили о погоде и прочих приятных пустяках.
– Нескромный вопрос. – Бывший Юй Гуйлинь, а ныне господин Лоу, профессор искусствоведения из Сингапура, поднял бокал на уровень глаз. – Вы здесь на отдыхе или опять работаете?
– Отдыхаю, – честно глядя в глаза этому искусствоведу в штатском, отрапортовал я. – Честное слово. А вы?
– Бизнес, друг мой. – Китаец откушал виски и медленно раскрыл портсигар, с виду – золотой. – Приехал по приглашению здешнего музея.
Я на досуге навел кое-какие справки о маленьком китайце, с которым меня не так давно столкнула судьба.
– Понимаю. – Я закусил выпивку рыбкой и тихонько застонал от восторга.
– Вижу, у вас все в порядке. – Китаец налил нам из пузатой бутылки темного стекла.
– Более или менее, – отозвался я и потянулся за бокалом.