Джулия Кун — «Академия Рейвенхолл. Тайная магия»: читать онлайн бесплатно полную версию

Академия Рейвенхолл. Тайная магия читать онлайн

Обложка книги Академия Рейвенхолл. Тайная магия
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лилли Кэмпбелл мечтала поступить в колледж вместе с подругой, но оказалась в академии Рейвенхолл – лучшем учебном заведении для всех ведьм и колдунов. Древняя магия передается в семье Лилли из поколения в поколение, но девушка совсем ничего не знает о магических существах фамильярах, заклинаниях и темных ритуалах. Зато словно магнитом притягивает неприятности и особенно холодный взгляд Джейсона Рейвенвуда, потомка основателя академии. На плечах Джейсона лежит огромная ответственность за сохранение волшебного сообщества, которому угрожает опасность из-за нападений на фамильяров. Влюбляться в неопытную ведьму совсем не входило в его планы. Получится ли у Лилли найти виновника трагических происшествий в академии и путь к сердцу неприступного наследника?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я в недоумении уставилась на него:

– При чем тут лук и стрелы? Мне казалось, цель этих занятий – научиться простейшей магии.

Джейсон кивнул и сменил свою скучающую позу.

– Верно, но я подумал… – Он взялся за лямку, которая тянулась через его плечо. Оказалось, что к ней крепился его лук и современный колчан со стрелами. – Не повредит познакомить тебя еще и с искусством стрельбы из лука. Потому что твой первый выстрел был довольно жалок.

– О’ке-е-ей… – Я тяжело сглотнула. Тему стрельбы из лука после неудачной первой попытки я начисто стерла из памяти.

Но, судя по настрою Джейсона, избежать напоминаний о моем провале мне не удастся.

Смирившись с судьбой, я взглянула на него, однако он уже прошел мимо меня и один раз коротко свистнул. В ответ раздалось карканье, и несколько секунд спустя перед нами приземлился его ворон.

– Тень! – радостно выпалила я, и меня затопила волна облегчения. – Значит, с ней уже все в порядке? – обратилась я к Джейсону."

"Тот остановился и повернулся ко мне.

– Да, она на пути к выздоровлению.

 – У него в глазах появилось выражение, которое мне не удалось истолковать. На долю секунды создалось впечатление, что на его лице мелькнуло беспокойство. Затем он проморгался, снова отвернулся и устремился вперед.

– Идешь, мисс Кэмпбелл? Или тебе нужно особое приглашение? И поверь мне, я точно так же не в восторге от этого репетиторства, как и ты! – крикнул он мне, оглянувшись через плечо.

Фыркнув, я отправилась за ним по заросшей мхом тропинке, которая уводила нас все дальше в лес, пока целую вечность спустя мы не вышли на просторную поляну.

И хотя на первый взгляд она казалась вполне нормальной, присмотревшись повнимательнее, я довольно быстро сообразила, что это обманчиво. Не только потому, что посередине стояли две скалы, которые напоминали мужские лица и выглядели как стражи этого волшебного места. Нет, еще тут раскинулся яркий цветочный луг, словно ковром покрывающий скалы.

– Сейчас начало марта. Как здесь может быть цветущий луг? Маки, тюльпаны, подсолнухи, одуванчики.

Они ведь вообще не цветут в это время года.

Джейсон положил свой колчан со стрелами и лук на пень и несколько секунд задумчиво смотрел на меня.

– Я постоянно забываю, что для тебя все это в новинку. Наш магический мир со всеми его возможностями. – Он сделал широкий жест. – Это заколдованный лес, Шерлок. Этот луг цветет круглый год. И зимой, и летом. И не важно, светит солнце или падает снег.

Как зачарованная, я не сводила глаз с луга.

Подбор книги