Джулия Кун — «Академия Рейвенхолл. Тайная магия»: читать онлайн бесплатно полную версию

Академия Рейвенхолл. Тайная магия читать онлайн

Обложка книги Академия Рейвенхолл. Тайная магия
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лилли Кэмпбелл мечтала поступить в колледж вместе с подругой, но оказалась в академии Рейвенхолл – лучшем учебном заведении для всех ведьм и колдунов. Древняя магия передается в семье Лилли из поколения в поколение, но девушка совсем ничего не знает о магических существах фамильярах, заклинаниях и темных ритуалах. Зато словно магнитом притягивает неприятности и особенно холодный взгляд Джейсона Рейвенвуда, потомка основателя академии. На плечах Джейсона лежит огромная ответственность за сохранение волшебного сообщества, которому угрожает опасность из-за нападений на фамильяров. Влюбляться в неопытную ведьму совсем не входило в его планы. Получится ли у Лилли найти виновника трагических происшествий в академии и путь к сердцу неприступного наследника?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Какой слух он распространяет на этот раз? Этот молодой человек ни перед чем не остановится. – Сквозь море людей к нам протиснулась бабушка. На ней было длинное черное бархатное платье с белым кружевом и мелкими звездочками. Серебряные волосы она уложила в высокую прическу, а блестящие сережки завершали вечерний образ.

У меня вырвался вздох.

– Что-то насчет Джейсона. – Затем я удивленно взглянула на нее. – А откуда ты знаешь, что Финли главный сплетник в академии?

– Твоей старенькой бабушке известно больше, чем ты думаешь.

– Бабушка?

– Да, детка?

– Мне страшно.

– Не бойся. – Она послала мне уверенную улыбку.

– С чего бы мне не бояться? – В этот момент от множества мыслей у меня буквально взрывалась голова.

– Потому что в конце концов все будет хорошо. – Бабушка с любовью посмотрела на меня поверх очков.

– Именно это меня и пугает. Что хороший конец обойдет меня стороной, – откликнулась я.

– Тогда просто верь в то, что все будет хорошо. Как в это верю я.

Коротко кивнув, я чуть слышно прошептала:

– О’кей, тогда я надеюсь, что конец будет счастливым.

Таким же, как и во всех моих книгах.

Стоило мне произнести последние слова, как около нас кто-то засвистел. Я оглянулась. Звук издавали несколько ведьм и колдунов, которые теперь сделали пару шагов назад.

– Что происходит?

Знающий взгляд бабушки остановился на костровой чаше, после чего она взяла меня за руку и дала знак тоже отступить назад.

– Церемония начинается.

– Церемония Колдовского совета? – взволнованно спросила я.

– Совершенно верно. Этот свист объявляет о начале традиционной церемонии Вальпургиевой ночи. Сейчас совет наложит на Рейвенхолл древние защитные чары, которые должны изгнать злых духов и дьявола.

В тот же момент в центр вышли тринадцать ведьм и колдунов и встали вокруг пылающего огня. Все они были одеты в длинные синие плащи с капюшонами, закрывающими лица.

Среди собравшихся гостей воцарилась тишина. Члены Колдовского совета один за другим подняли руки и стали нараспев, со странными отголосками произносить слова, которых я не понимала, но от которых тем не менее у меня пробежали мурашки.

"

"Бормотание становилось громче. Люди хором повторяли мелодичное заклинание, и в ночи звучали слова: Lignum noctis. Tuum nobis da praesidium. Разложенные по кругу дрова поднялись с земли и полетели к огню. Языки пламени приветствовали дерево радостным танцем, а дым сгустился. За несколько секунд костер стал еще больше, а гул голосов – громче.