Джулия Кун — «Академия Рейвенхолл. Тайная магия»: читать онлайн бесплатно полную версию

Академия Рейвенхолл. Тайная магия читать онлайн

Обложка книги Академия Рейвенхолл. Тайная магия
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Лилли Кэмпбелл мечтала поступить в колледж вместе с подругой, но оказалась в академии Рейвенхолл – лучшем учебном заведении для всех ведьм и колдунов. Древняя магия передается в семье Лилли из поколения в поколение, но девушка совсем ничего не знает о магических существах фамильярах, заклинаниях и темных ритуалах. Зато словно магнитом притягивает неприятности и особенно холодный взгляд Джейсона Рейвенвуда, потомка основателя академии. На плечах Джейсона лежит огромная ответственность за сохранение волшебного сообщества, которому угрожает опасность из-за нападений на фамильяров. Влюбляться в неопытную ведьму совсем не входило в его планы. Получится ли у Лилли найти виновника трагических происшествий в академии и путь к сердцу неприступного наследника?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Несколько могущественных родов фей враждуют между собой, как и кланы шотландских и ирландских фей, – вставил Джейсон.

Я знала, что семья Эланор не принимает Элайджу, так как тот относится к лесным феям. Но то, что даже между другими семействами идет вражда, оказалось для меня новостью.

– А почему? Ведь феи даже вместе учатся в академии по обмену? – У меня в голове роилось множество вопросов.

Бабушка согласно кивнула:

– Верно. Большинство фей сосуществуют мирно. Вот только, увы, есть и паршивые овцы, которые до сих пор враждуют.

Сотни невинных уже пали жертвами этой войны, которая тянется тысячи лет.

* * *Солнце уже клонилось к закату, когда мы отправились в обратный путь. Во всяком случае, я так думала. Потому что не успела машина проехать несколько километров, как Джейсон снова свернул на обочину. Удивленно взглянув на него, я уже открыла рот, чтобы задать вопрос, но он, как обычно, меня опередил:

– Я хочу тебе кое-что показать.

– И что же?

– Какая ты любопытная, Шерлок. Имей терпение, – загадочно откликнулся он и дал мне знак выйти из машины.

Я весело покачала головой. Этот парень снова и снова преподносит мне сюрпризы.

Мы обошли автомобиль, выпустили Миссис Чернику с заднего сиденья и направились в сторону Темзы. Джейсон и я неторопливо брели мимо толп прохожих и туристов, которые стояли у воды и наслаждались последними лучами солнца. Я заметила очертания лондонского Тауэра, величественно возвышающегося перед нами.

– Я еще никогда не была в Тауэре, – с тоской призналась я.

 – Мы с папой всегда хотели приехать сюда вместе и познакомиться с воронами, но… – Голос меня подвел, а в горле образовался ком. Потом жизнь перечеркнула наши планы, мысленно закончила предложение я.

– Если не хочешь об этом говорить, ничего страшного, – понимающе сказал Джейсон и приобнял меня. – Но если тебе кажется, что ты к этому готова, то я в ответ с удовольствием покажу тебе дом нескольких воронов Рейвенхолла.

Удивленно моргая, я отстранилась и в недоумении уставилась на него:

– Минуточку, ты хочешь пойти со мной в Тауэр?

– Если хочешь, – лукаво подмигнул мне он.

– О-о’кей. – Не услышать волнения в моем голосе было просто невозможно.

– Ну, тогда пошли! – Джейсон взял меня за руку, и вскоре мы уже стояли у ворот Тауэра.

Перед железной решеткой ждал человек с длинной окладистой бородой, на плече которого сидела уже знакомая мне птица. Заметив нас с Джейсоном, мужчина в элегантной темно-синей униформе с красной отделкой направился к нам.

Подбор книги