Дана Данберг — «Академия благородных. Чаровница (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Академия благородных. Чаровница (СИ) читать онлайн

Обложка книги Академия благородных. Чаровница (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В нашем мире правит древность рода и сила магии, но я лишена и того и другого. Как выжить скромной сироте среди благородных? Как учиться в лучшей магической академии, если твоя собственная сила хоть и уникальна, но очень мала? Как стать великой чаровницей, если знания утрачены? Но это моя цель, и на пути к ней я раскрою любые тайны, распутаю интриги и… встречу мужчину, которому готова отдать свое сердце. Остается только одно — поверить в себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Уверена, что он не стал бы дарить подделку или дешевку.

— Красивый, — эхом своих мыслей ответила я и прыгнула с разбегу в пропасть: — Да, я согласна.

— Тогда позволь правую руку, — не сводя с меня взгляда, тихо попросил мужчина. Кажется, он боится, что я все-таки сейчас отсюда убегу с громкими криками.

— Стойте! — Ого, какой коктейль из эмоций сейчас промелькнул в его взгляде. Но все они мне понравились. — А вы у герцога Дорнтона просили моей руки?

Кажется, Дерек чуть не поперхнулся от облегчения.

Наверное, думал, что я откажусь. Ну уж нет, мне слишком этот браслет нравится. Шутка, конечно. Мне слишком нравится он сам.

— Спросил.

— И что он ответил? — уточнила строго.

— Что ты заноза в мягком месте, что вечно ищешь приключения, что у тебя ужасный характер. А еще что ты настырная, наглая, самолюбивая — это цитата. Но если я хочу на тебе жениться, то он совершенно не будет против, — мужчина усмехнулся по-мальчишески.

— Вот как? — Я сузила глаза. — Цитата, значит?

— Цитата, — скорбно ответил он, но, судя по всему, веселился вовсю.

— Ну раз цитата, то стоит ли вешать себе на шею такое вот ярмо?

— Мне кажется, что да, оно того стоит.

— Ну так чего же вы тогда ждете? — усмехнулась я и протянула ему правую руку. — Я согласна, Дерек.

— Я очень рад, что мы во всем разобрались. — Сарентон наклонился и поцеловал мои пальцы после того, как обручальный браслет сомкнулся на запястье и блеснул магией.

Потом подумал секунду и, видимо не удовлетворившись пальцами, встал со своего места, обогнул стол, практически стащил меня со стула и поцеловал.

Прижал к себе при этом так крепко, но бережно, что я чуть не разрыдалась от внезапно накатившего умиления, радости и облегчения одновременно.

Невестам ведь положено плакать от счастья, разве нет?

Эпилог

После домашней помолвочной церемонии мы с Дереком вернулись в академию. Не то чтобы мы решили не афишировать наши отношения, но хотели дождаться официального мероприятия, где все тайное наконец станет явным.

О чем я? А я об очередном развлечении нашего Императора — большом помолвочном бале, на котором все самые именитые лорды представят своих невест. Надо ли говорить, что отвертеться от участия третьему внучатому племяннику Его Величества было совершенно нереально? Хотя никто из нас не горел желанием присутствовать.

Но долг обязывает, да…

Теперь у меня в жизни вообще много долга.