Дана Данберг — «Академия благородных. Чаровница (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Академия благородных. Чаровница (СИ) читать онлайн

Обложка книги Академия благородных. Чаровница (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В нашем мире правит древность рода и сила магии, но я лишена и того и другого. Как выжить скромной сироте среди благородных? Как учиться в лучшей магической академии, если твоя собственная сила хоть и уникальна, но очень мала? Как стать великой чаровницей, если знания утрачены? Но это моя цель, и на пути к ней я раскрою любые тайны, распутаю интриги и… встречу мужчину, которому готова отдать свое сердце. Остается только одно — поверить в себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В кабинет, расположенный в одной из дальних башен исторического здания, я поднималась с некоторой опаской. С одной стороны, не хотелось, чтобы меня видели. С другой, опять же, не знала, как вести себя с мужчиной. Ну и на закуску: было видно, что здесь кабинеты давно не используются, и, честно говоря, из-за этого было довольно жутко. Нет, тут и освещение было в порядке, и грязи и пыли особо не наблюдалось, но все равно ощущение необжитости вкупе с полным отсутствием людей внушало практически суеверный трепет.

На всякий случай постучав, я зашла в нужный кабинет, искренне надеясь. ну не знаю на что. В равной степени хотелось, чтобы Сарентон был на месте и не был. Да, вот такая я неожиданная и неоднозначная!

— Добрый вечер, Амелия, — поздоровался мужчина, которого я даже сначала не заметила. Он стоял в дальнем углу и наблюдал за улицей, хотя не знаю, что там в кромешной темноте можно рассмотреть.

— Добрый… — эхом откликнулась я.

— Садись, — декан кивнул на приготовленный около преподавательского стола второй стул.

Судя по всему, раньше этот кабинет использовался для какой-то магической практики, кроме учительского стола и доски тут больше ничего не было. Может, конечно, вынесли, но потеки на стенах и выжженные места на паркете свидетельствовали о локальном происшествии, вероятно вышедшей из-под контроля силе.

— Нехорошее тут место, — я передернула плечами.

— Зато нестабильный магический фон будет мешать перехватить сигнал. Это разовая мера, но сегодня мне нужно сообщить твоему отцу важные сведения, не терпящие иносказаний.

Ты второй артефакт, надеюсь, успела приобрести?

— Конечно. — Я достала из сумки небольшой металлический диск. — Все скопировано со старого. Только надеюсь. — я замялась на пару секунд. — Мне приходят личные сообщения и.

— Амелия, — мужчина посмотрел на меня как на неразумное дитя, — разумеется, все, что не касается расследования, я не собираюсь читать. Да у меня и времени на это нет.

— Извините, — сказала я, потупив взгляд.

Вроде бы и не за что, но все равно такое ощущение, будто что-то не то выдала.

— Итак, ты готова писать?

— Да, конечно. — Я отложила в сторону старый артефакт, намереваясь проверить, не дублируются ли исходящие сообщения. Вообще-то, не должны, но так будет спокойнее. Вызвала герцога Дорнтона. Тот почти сразу же отозвался, написав, что сейчас в поместье и можно спокойно говорить."

"— Пиши, — повелел Сарентон, когда я посмотрела в его сторону.

Подбор книги