Дана Данберг — «Академия благородных. Чаровница (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Академия благородных. Чаровница (СИ) читать онлайн

Обложка книги Академия благородных. Чаровница (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В нашем мире правит древность рода и сила магии, но я лишена и того и другого. Как выжить скромной сироте среди благородных? Как учиться в лучшей магической академии, если твоя собственная сила хоть и уникальна, но очень мала? Как стать великой чаровницей, если знания утрачены? Но это моя цель, и на пути к ней я раскрою любые тайны, распутаю интриги и… встречу мужчину, которому готова отдать свое сердце. Остается только одно — поверить в себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Стихийные маги и природные ведьмаки во второй тройке. Против их дальнобойных атак у меня не было шансов, вы это знаете.

— У вас, похоже, разыгралась паранойя.

— Может, да, а может, и нет.

— Амелия, послушай, — мужчина опять перешел на ты. — Я не вчера родился и кое-как разбираюсь в людях. Ты больше всего хотела обладать реальной силой, но, когда выяснилось, что она у тебя есть, ты успокоилась. Решала, что можно сбавить обороты и больше не стараться. Скажешь, не так?

Я перевела взгляд с декана на окно, в котором было видно только уже почти черное вечернее небо.

Неприятно, но в чем-то Сарентон прав. Я уже думала об этом — о том, что почему-то у меня не хватает мотивации забраться на вершину, когда до нее остаются сущие метры дистанции. Всего несколько шагов, и я смогу, но… Нет, я не то чтобы отступаю, но останавливаюсь отдохнуть и не тороплюсь двигаться дальше.

— Садись, — декан указал на первую парту. — Сначала займемся делами, у меня есть что передать герцогу Дорнтону, а потом приступим к занятиям.

Я немного отстраненно кивнула. Да, признаю, Сарентон прав, но приятнее-то мне от этого не стало, а как бы не наоборот.

Тем не менее я достала артефакт и приготовилась писать сообщение.

— Амелия, — позвал меня мужчина, пристально следящий за моими приготовлениями. — Не сочти за паранойю, но. Ты ведь не носишь артефакт связи с собой на шее, верно?

Задрав голову, я посмотрела на декана, немного нависающего надо мной. Хватило секунды, чтобы понять, что он имеет в виду, так что, повертев немного в руках скомпрометированный артефакт, я отложила его на край стола.

— Что будем делать?

— Хороший вопрос, — мужчина на некоторое время задумался. — И дать тебе другой артефакт не получится, ведь повторится та же самая история: ты не можешь тренироваться прямо с ним.

— Может, его оставить у вас?

— А смысл тогда? Я точно так же могу купить чистый артефакт.

— Ну так этот куплю я.

— А ходить будешь со старым? — Декан потер переносицу. — Не знаю.

— Так, а почему бы мне не купить еще один точно такой же? Ходить я буду со старым, а этот будет храниться у вас.

— А номер?

— Ни в жизни не поверю, что у вас нет знакомых умельцев, которые сделают копию моего старого номера на новый артефакт. Да это и в лавке можно сделать, просто скажу, что на старый должно прийти важное сообщение.

— Тогда сообщения твоего отца будут приходить на оба артефакта.

— Объясню ему, что тот засвечен, пусть выражается нейтрально, — пожала плечами я.

Подбор книги