Дана Данберг — «Академия благородных. Чаровница (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Академия благородных. Чаровница (СИ) читать онлайн

Обложка книги Академия благородных. Чаровница (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В нашем мире правит древность рода и сила магии, но я лишена и того и другого. Как выжить скромной сироте среди благородных? Как учиться в лучшей магической академии, если твоя собственная сила хоть и уникальна, но очень мала? Как стать великой чаровницей, если знания утрачены? Но это моя цель, и на пути к ней я раскрою любые тайны, распутаю интриги и… встречу мужчину, которому готова отдать свое сердце. Остается только одно — поверить в себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Миледи, прекратите немедленно! — возмутился наконец магистр. — Леди Дорнтон!

— Что такое? — лучезарно улыбнулась я, делая едва заметное движение пальцами, которое заставило нож, не сбавляя скорости, влететь в ножны, закрепленные внутри сапога.

А что, я долго тренировалась так делать, так почему бы не повыпендриваться?

— Садитесь, — преподаватель не стал развивать конфликт, а пригласил начать урок.

Мы расселись. Девушки отдельно на первый ряд, на соседней парте Марек, а наш староста, постояв пару секунд, сел на второй ряд за зачаровательницами.

И что — то мне подсказывает, что это не его место. Боится, что мы подеремся? Правильно боится.

— Интересные у вас поделки, не покажете? — спросил магистр, когда все заняли свои места. На что Марек отчетливо презрительно хмыкнул.

— Да, конечно, — А чего бы не показать? Я выложила на стол весь свой арсенал: три кинжала и короткий нож.

— Хм… — преподаватель подошел и некоторое время рассматривал клинки. — Хм…

Магистр хмурил брови. Марек, обернувшись, чтобы посмотреть поближе, сначала презрительно морщился, но промелькнуло у него что — то такое на лице.

Сначала недоумение, а вот потом. Рольф же наблюдал за пантомимой с видимым интересом.

Я могу, конечно, ошибаться, но мне кажется, что ни один из них моих чар не видит. Но после демонстрации летающих ножиков ставить их наличие под сомнения опасаются.

— И что они делают? — наконец спросил мужчина.

— Этот зачарован на силу, может пробить стихийную каменную стену. Этот на скорость. На левом лежат чары против тварей Некроса.

Одно даже небольшое ранение — и низший демон отправляется обратно в преисподнюю. На высших не пробовала, но думаю, им тоже будет не очень приятно.

— Можно подумать, на низших пробовала, — фыркнула Хальга.

— Пробовала, — отрезала я. — Ну а что этот делает, вы видели.

— Управляемый вектор, да? — Магистр покачал головой. — Сложное зачарование. Долго тренировались перед тем, как получилось?"

"— С первого раза за семь минут, — ответил за меня Рольф. — Я сам видел. Амелия случайно нашла нашу поляну, а я пришел по тревоге проверить.

— Неплохо, очень неплохо, — задумчиво протянул преподаватель. — Но почему только оружие? Ничего больше нет?

— С собой нет. На оружейную сталь мои чары ложатся лучше всего. Но, конечно, есть и другие, более мирные поделки. Будильник вот зачаровала на то, что отключить его могу только я, а если притронется кто-то другой, то он будет орать еще противнее. Но соседка его разбила. — Рольф фыркнул, Марек закатил глаза.

Подбор книги