Дана Данберг — «Академия благородных. Чаровница (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Академия благородных. Чаровница (СИ) читать онлайн

Обложка книги Академия благородных. Чаровница (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В нашем мире правит древность рода и сила магии, но я лишена и того и другого. Как выжить скромной сироте среди благородных? Как учиться в лучшей магической академии, если твоя собственная сила хоть и уникальна, но очень мала? Как стать великой чаровницей, если знания утрачены? Но это моя цель, и на пути к ней я раскрою любые тайны, распутаю интриги и… встречу мужчину, которому готова отдать свое сердце. Остается только одно — поверить в себя.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Первый парень, высокий, как жердь, вихрастый блондин субтильного телосложения, только опять открыл рот, чтобы возмутиться, как его оборвал второй, не такой высокий, но широкоплечий и с более спортивной фигурой шатен:

— Ну хватит, Рик! Девушки и так освободили нам место. Спасибо. — Он чуть поклонился в нашу сторону. — Меня зовут Карлтон Лирой, демонолог, второй курс, а этот балбес — Рикардо Макнер, артефактор.

Мы с Марьяной тоже представились.

— Ух ты, настоящий зачарователь? — удивился практически коллега по цеху.

 — Вы тут редкие зверьки."

"— Редкий дар, — пожала плечами я, хотя знала, что это не вся правда. Таких, как я, веками уничтожали, потому что считали опаснее демонологов, некромантов и проклятийников, вместе взятых. А сейчас, в нашу просвещенную эпоху, нас вообще назначили светлыми. Но это вполне оправдано, сам дар у нас нейтральный, вопрос только в том, как им пользоваться. Впрочем, это касается любой силы.

— Вы тоже соседи по комнате? — полюбопытствовала Марь.

— Скорее уж соседи по команде, — ответил наглый артефактор и подмигнул некромантке. — Кстати, Карл, у нас некроманта сейчас нет. Сатор же все, выпустился.

— Она еще даже учиться не начала, — скептически осмотрел девушку Лирой.

— Ну так и что? Нам все равно кого-то из первокурсников придется брать, так почему не ее?

— Эй, стоп! О какой хоть команде идет речь? — возмутилась соседка, когда парни начали спорить, не обращая на нас внимания.

— О студенческой, — ответил Рик, будто говорил абсолютно всем известные прописные истины.

 — Раз в несколько месяцев у нас соревнования. Не как в обычных академиях, факультет на факультет, а покомандно. Но и задания сложнее, там и артефакторам, и стихийникам, и всем остальным есть чем заняться.

— Через пару недель примерно будет отбор. Нам действительно нужен некромант, желательно боевой, и пара стихийников, так что приходи, — обратился к Марьяне Карл, потом виновато повернулся ко мне: — Амелия, извини, но…

— Но зачарование — слишком специфический дар, чтобы использовать его в соревнованиях,

— закончила я за него.

— Если бы можно было приносить заготовки. Но это запрещено правилами, — кивнул Рик.

— Я вот тоже скорее обезвреживаю артефакты устроителей, чем создаю свои.

— Я все понимаю, — кивнула я и улыбнулась. Обидно, конечно, но они во всем правы. Впрочем, почему бы не поставить себе новую цель — стать не только самым лучшим, но и самым быстрым зачарователем.