Григорий Володин — «Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 29»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 29 читать онлайн

Обложка книги Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 29
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Аннотацию закинуло в Первозданную Тьму***Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история.Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер.Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу?Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.«Газлайтер » — серия портал-фэнтези. В ней есть кланы магов, монстры и необычный путь героя к вершине.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Одно очень быстрое движение — и на моём запястье щёлкает наручник, по-видимому, из антимагического металла. Следом он выхватывает нож и приставляет мне к горлу, холодная сталь слегка давит на кожу. Я не двигаюсь. Даже не моргаю. Остальные патрульные окружают нас с ним, выставив мечи в сторону моих спутников.

— Пошли, пока не прирезал! — патрульный дёргает меня, но безуспешно. — Ты чего такой сильный? — удивляется он, дёргая меня за руку, пытаясь потащить за собой.

Я молчу. Просто стою и смотрю на него. Он дёргает сильнее — и явно в шоке от того, что не справляется.

Моё тело остаётся неподвижным, будто вросло в землю.

На деле же наручник защёлкнулся не на моей руке, а на ветке ближайшего дерева. На «берёзку» я наложил иллюзию своего облика, а на себя, наоборот, мираж дерева. И патрульный, сам того не понимая, дёргает не меня, а ствол, одновременно приставляя нож не к горлу, а к коре. Потому Айра, Ледзор и Змейка и спокойны — я им показал настоящую картинку, и они едва сдерживают смех.

Патрульные переглядываются, озадаченно хмурясь:

— Может, он за что-то держится?

— Двигайся, урод! — отчаянно хрипит патрульный, пытаясь сдвинуть дерево.

Но вот ветка треснула, и он по инерции шмякнулся на задницу, а у него в руках оказалась оторванная «иллюзорная рука».

— А-а-а, мать! Он покойник!

— Да нет же! — восклицают другие патрульные, глядя на мою иллюзию. — Вот же он стоит, как ни в чём не бывало! Будто вообще пофиг на руку!

— А я слышал: менталисты могут отключать боль! — восклицает один умный вульфонг.

— А почему крови нет⁈ — сомневается тот, что оторвал мне «руку», уже поднявшись и размашисто размахивая «конечностью». И действительно, у моей иллюзии кровь не течёт — просто потому, что я этого не предусмотрел, когда скастовал технику."

"Я мысленно отправляю сигнал ближайшему патрулю павлинари — они оказались недалеко, видно, прочёсывали границы, потому успеют быстро:

— Вы не могли бы подъехать, господа патрульные?

Павлинари явно удивились, но тем не менее коротко отозвались: «Едем».

Между тем я сбрасываю все иллюзии, и вульфонги, увидев, как облажались, сгрудились в толпу, ощерившись мечами. В глазах бравых солдат плескается страх. И почему-то меня больше никто не пытается сковать наручниками да приставить нож к горлу.

— Ты кто такой, колдун⁈ — вопит главный вульфонг, наставив на меня трясущийся меч. — У нас стоят щиты! Ты не мог наслать иллюзию!

— Хо-хо, граф, как же ты напугал их, — Ледзор помахивает топором.

Подбор книги