Оливия Торн — «Адриано»: читать онлайн бесплатно полную версию

Адриано читать онлайн

Обложка книги Адриано
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
БьянкаК черту мафию.Когда я росла, мой отец был азартным наркоманом, который делал ставки, которые не мог вернуть…Поэтому мафия была угрозой для моей семьи с тех пор, как я себя помню.Вчера я имела честь познакомиться с худшим гангстером на свете.Он вспыльчивый, темпераментный…Великолепный засранец, желающий захватить Флоренцию для своей преступной семьи.Я возненавидела его с первой же секунды, как только увидела.И это очень плохо для меня, ведь в итоге он спас мне жизнь…А теперь, кажется, я влюбилась в него.АдрианоОна была всем тем, что я презираю в девушках.Дерзкая, волевая, с кучей замашек.Я возненавидел ее, как только она открыла рот.Так почему, черт возьми, я так одержим ею?Да, она красива, но у меня было много красивых женщин.Эта — другая.К несчастью для меня, она также является ключом к ясности, кто замышляет уничтожить мою семью.Тот, кто стоит за всем этим, пытается убить её, чтобы не дать мне выяснить это.Я должен обеспечить ее безопасность, а это значит, что она будет рядом со мной 24 часа в сутки 7 дней в неделю.И я не хочу этого признавать…Но, кажется, я влюбился в нее.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

При мысли о Меццасальма я вспоминаю еще кое-что из того, что он сказал, когда мы мчались прочь от города.

— Когда он вез меня из Флоренции, Меццасальма сказал, что мы едем к его друзьям в деревню. Это важно?

Никколо стонет, словно только что услышал ужасную новость.

— У Фаусто есть поместье в Тоскане, примерно в сорока пяти минутах езды отсюда. Помнишь то место, где ты перевернула машину? Эта дорога — практически прямой путь к его дому.

Все присутствующие в комнате в шоке смотрят на Никколо.

Пока Адриано не рычит.

— Мы должны пойти и убить этого ублюдка сегодня вечером.

Следует долгий спор о том, достаточно ли у них доказательств.

Много говорится о мафиозных семьях в Италии и их реакции, если бы братья убили своего дядю.

Но в конце концов побеждает Никколо.

Решено послать эмиссаров в самые влиятельные семьи Италии и попытаться склонить их на нашу сторону против Фаусто.

Первым становится Массимо, который утром отправится в Венецию.

После окончания встречи Никколо, Дарио и Алессандра подходят к нам с Адриано.

— Мне жаль, что это случилось в день вашей свадьбы, — извиняется Никколо.

— В самый неподходящий момент… — скорбно говорит Алессандра.

— Ну, по крайней мере, мы теперь все знаем, верно? — спрашиваю я.

Мне неприятно, что я приношу плохую весть: родные братьев пытаются их убить.

Фаусто и Аурелио косвенно пытались убить и меня.

Но в этом случае я возложила вину на Агрелла.

Именно они заставили меня прийти в номер в гостинице.

Именно они привели меня в свое модельное агентство, которое использовали как прикрытие для принуждения женщин к проституции.

Фаусто и Аурелио тогда даже не знали, кто я такая.

Я была просто девушкой — безымянной, безликой жертвой, с которой они никогда не встретятся.

Но пытаться убить собственных племянников…

Своих двоюродных братьев…

Для меня это непостижимо.

И я ненавижу себя за то, что именно мне пришлось рассказать им об этом.

Но Дарио утешает меня. Он кладет руку мне на плечо и говорит.

— Ты снова помогла нам больше, чем ты можешь себе представить.

Если бы ты не впуталась во все это, мы, возможно, никогда бы не узнали, какая опасность нам грозит… или что замышляют монстры в нашей семье. Так что, спасибо тебе.

Я киваю.

— Не за что."

"Алессандра крепко обнимает меня шепчет мне на ухо.

— Спасибо, что спасла моего мужа… и моего нерожденного ребенка.

Я еще крепче обнимаю ее в ответ, и у меня на глазах выступают слезы.

Никколо морщится.

— Но у меня есть еще одна неприятная новость.