Адепты Востока читать онлайн

Обложка книги Адепты Востока
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Загадочное Братство Адептов, хранящих могущественное Знание об основах мироздания, оказывающих неизменно благотворное влияние на судьбы отдельных людей и целых народов всегда влекло к себе и служило примером для подражания всем стремящимся к продвижению на духовном Пути.В книге выдающегося американского исследователя, Мэнли П. Холла собраны исторические данные и легенды народов мира, свидетельствующие о существовании и непосредственном участии в делах человечества великого Братства Учителей.В настоящее издание вошли первые четыре части монографии, выпущенные автором отдельными книгами на протяжении 1953–1975 гг. Пятая, заключительная часть — «Почитаемые наставники джайнов, сикхов и парсов» — увидела свет в 1985 г. и ждёт своего перевода на русский язык.

О книге

Открывайте «Адепты Востока» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Знания и навыки, Эзотерика, Эзотерика / оккультизм. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Мэнли Палмер Холл.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Адепты Востока» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Альберт Макки размышляет о возможной связи между суфийским мистицизмом и европейским франкмасонством: «Нас, пожалуй, очень удивили бы совпадения, существующие между обычаями и догмами софиев {sic!}, и нам, естественно, было бы любопытно выяснить поводы близкого общения, не раз имевшего место во время крестовых походов между мусульманской сектой философов и христианским орденом тамплиеров». Он подкрепляет свою аргументацию, цитируя в своих «Азиатских исследованиях» труды К.У. Кинга («The Gnostics and Their Remains»), Годфри Хиггинса («Anacalypsis») и сэра Уильяма Джонса.

Постепенно суфии разработали нечто вроде символического языка, при помощи которого выражали свои основные принципы. Они придали простым и привычным терминам новый, утончённый смысл, чтобы иметь возможность разделять духовные переживания с другими людьми подобных убеждений. Подобно трубадурам, они слагали песни и поэмы, явно любовные и даже сладострастные, и создавали у непосвящённых впечатление, будто увлечены удовлетворением страстей и потребностей плоти.

К.У. Кинг утверждает, что «арабские влияния ярко прослеживаются в поэзии трубадуров — полулюбовной, полумистической, как и её образец, и столь же резко отличающейся по духу от материализма классических элегических стихов, как остроконечная ""сарацинская"" архитектура со всеми её формами, подсказанными опорным шестом и пологом, отличается от тяжеловесного романского стиля, стремительно вытесненного ею»."

"«Рубаи» Омара Хайяма наводят на мысль, что этот прославленный изготовитель тканей для шатров и палаток[204] был разочаровавшимся человеком, находившим наибольшее утешение в «кувшине вина, книге стихов и тебе».

Так называемый «словарь любви и вина» был принят из тех же самых соображений защиты, что и фантастическая терминология алхимиков. Суфии всё дальше и дальше отходили от ортодоксального ислама, а, возможно, правильнее было бы сказать, что ислам постепенно отступал от простого и благочестивого примера своего основателя.
Расширение собственного видения ставило под угрозу положение суфиев. Не связанные более строгой ортодоксией мусульманского мира, суфии сочли целесообразным сделать вид, что у них нет занятий важнее, нежели предаваться наслаждениям, слегка омрачённым сознанием неизбежного конца.

Некоторые считают, что слово суфий происходит от корня, означающего «шерсть»; другие же отождествляют его с Софией, то есть «мудростью»[205].