Ольга Дмитриева — «Адептка драконьего генерала»: читать онлайн бесплатно полную версию

Адептка драконьего генерала читать онлайн

Обложка книги Адептка драконьего генерала
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой дар хранителя угас, и я вылетела из Академии Запада. Но ректор “удружил” и пристроил меня в Академию Драконов. Теперь мой куратор – генерал, воплощенный дракон, живая легенда Восточного герцогства. У него суровый нрав и еще более суровые правила. А у меня есть тайна, которую ни один дракон не должен почуять.Надеяться можно только на везение. Но я и удача – вещи несовместимые.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мое терпение иссякло, и я задала вопрос:

— Что происходит? Что я сделала не так на этот раз?

Госпожа Усин внезапно улыбнулась:

— Все хорошо, Паола. Но мне придется тебя кое с кем познакомить. Идем.

С этими словами она встала и поманила меня за собой.

***

Мы вышли из деканата и начали петлять по коридорам академии. Довольно скоро началась та часть академии, где я никогда не была. Госпожа Усин раз за разом поворачивала вниз, пока мы не оказались перед большой дверью, украшенной невероятно тонкой резьбой.

Я успела разглядеть, что на ней были вырезаны сцены работы то ли с металлом, то ли с камнем.

Но тут мое внимание привлекла золотистая табличка, на которой было выгравировано: «Факультет прикладных магических искусств».

Дальше мы попали в широкий коридор с высоким сводчатым потолком. От него в стороны шли ответвления. У каждого поворота висели золотистые таблички размером поменьше.

Госпожа Усин решительно направилась в дальний конец коридора. Я поспешила за ней, на ходу успевая читать надписи. «Отделение камнерезного мастерства» «Ювелирное искусство», «Оружейное дело»… Интересно.

Мы остановились перед самой дальней дверью. На темном дереве красовались золотые буквы.

— Отделение боевой артефакторики, — шепотом прочла я.

Моя магия подобралась в предвкушении, изнутри поднимался восторг. Неужели я и правда умею что-то полезное?

Госпожа Усин бросила на меня взгляд и отворила дверь. За ней оказалась лестница, которая уходила вниз. Там нас ждал новый коридор, узкий и плохо освещенный. К счастью, здесь декан Усин толкнула самую первую из тяжелых дверей и гаркнула, стараюсь перекричать какой-то гул:

— Наставник Калантар! Можно вас на одну минуту?

Госпожа декан отступила в сторону.

Из мастерской выскользнул мужчина, и я с интересом оглядела его. Черные волосы, атлетическое телосложение, аккуратный серый костюм без всяких признаков чешуек. Значит, не воплощенный. В этот момент мужчина обратил ко мне вытянутое, невыразительное лицо. Глаза у него были пронзительно синие. Даже странно при таком цвете волос.
А голос оказался звучным.

— К вашим услугам, госпожа Усин, — провозгласил он. — Что-то случилось?

Декан улыбнулась, но заговорила предельно серьезно:

— У меня возникла одна маленькая проблема, которую вы можете помочь решить.

Калантар вопросительно поднял бровь, и она пояснила, кивая в мою сторону:

— У одной из адепток проявилась склонность к артефакторике.

С этими словами она протянула ему камень, который все это время продолжала сжимать в руках.