Ольга Дмитриева — «Адептка драконьего генерала»: читать онлайн бесплатно полную версию

Адептка драконьего генерала читать онлайн

Обложка книги Адептка драконьего генерала
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой дар хранителя угас, и я вылетела из Академии Запада. Но ректор “удружил” и пристроил меня в Академию Драконов. Теперь мой куратор – генерал, воплощенный дракон, живая легенда Восточного герцогства. У него суровый нрав и еще более суровые правила. А у меня есть тайна, которую ни один дракон не должен почуять.Надеяться можно только на везение. Но я и удача – вещи несовместимые.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А затем категорично заявила:

— К этой странной старухе я больше не пойду!

Рилун вскинул бровь, а затем саркастично произнес:

— Эта «странная старуха» — вдовствующая герцогиня Роуэрия Лунви.

Мне понадобилось несколько мгновений чтобы осмыслить эту новость.

— Вдовствующая герцогиня? — пробормотала я.

И тут же вспомнила что Лунви — род правящих герцогов Востока. А затем схватилась за голову:

— Вы хотите сказать, это мать нынешнего Правителя Востока⁈

— Именно, — кивнул генерал. — Так что давай без глупостей. Большая удача, что она согласилась тебе помочь.

— С меня достаточно ее помощи, — снова заупрямилась я. — Она может попытаться сломать… сами знаете что.

— И это пойдет тебе на пользу, — возразил генерал.

Но затем добавил уже спокойнее:

— Никто не тронет тебя, обещаю. Роу посмотрит, как развивается твоя магия.

После этого он решительно направился в сторону пещеры. Несколько мгновений я колебалась, вжимаясь в камень под порывами ветра. Но, наконец, с тяжелым вздохом двинулась за ним. В конце концов, выбраться отсюда без генерала я все равно не могу.

А с него станется сесть в пещере и ждать, пока мне надоест мерзнуть.

Я догнала куратора уже у входа. Но помедлить там мне не дали. Стальные пальцы тут же сомкнулись вокруг моего запястья и втащили в пещеру.

На этот раз нас встретило сухое тепло и металлический звон. Роу помешивала какое-то снадобье над жаровней, и по комнате разливался терпкий, чуть резковатый запах. Внутри ничего не изменилось. Те же каменные стены, брошенные на пол шкуры и письменный стол, который выглядел здесь очень странно.

Я старалась держаться за плечом генерала и настороженно смотрела на старуху. Та отстраненно кивнула в ответ на приветствия. В коричневом балахоне Рилун повесил на крючок плащ, а я нехотя стянула куртку. Снова пришлось устроиться на шкурах и терпеливо ждать, пока Роу закончит со снадобьем.

Несмотря на золотые шпильки с рубинами, в своем коричневом балахоне она совсем не выглядела аристократкой. Я придирчиво разглядывала ее, отмечая постановку головы и тонкие морщинистые руки.

Наконец, зелье было готова. Кружку, ожидаемо протянули мне. Я воззрилась на терпко пахнущий настой с величайшим сомнением, и старуха фыркнула:

— Пей. Это поможет твоей малявке. И, к сожалению, печать таким способом не сломать. Только руками.

Она хихикнула, а я решилась и маленькими глотками опустошила кружку. Внутри разливалось тепло и ровный свет магии.

— Кажется, моей драконице это снадобье нравится, — задумчиво изрекла я.

Подбор книги