Ольга Дмитриева — «Адептка драконьего генерала»: читать онлайн бесплатно полную версию

Адептка драконьего генерала читать онлайн

Обложка книги Адептка драконьего генерала
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой дар хранителя угас, и я вылетела из Академии Запада. Но ректор “удружил” и пристроил меня в Академию Драконов. Теперь мой куратор – генерал, воплощенный дракон, живая легенда Восточного герцогства. У него суровый нрав и еще более суровые правила. А у меня есть тайна, которую ни один дракон не должен почуять.Надеяться можно только на везение. Но я и удача – вещи несовместимые.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Или эта штука все же помогает ему следить за мной? В любом случае, с вечерними прогулками лучше завязать.

Завтракать мне пришлось в одиночестве. Еду для меня оставили — тарелки были накрыты крышками. Вокруг них витала магия, поддерживающая тепло. После завтрака я вышла на задний двор. Но, к своему удивлению, нашла там только Хэя. Тот махал мечом в одиночку, и это было красиво.

На парне снова не было рубашки. Но я успела понять, что здесь это в порядке вещей. Махать железками на морозе с голым торсом было самым обычным делом на Востоке.

И Рилун, наверное, занимался именно этим до того, как я свалилась ему на шею.

Я дождалась, когда Хэй закончит тренировку и подхватит с перил рубашку. А затем спросила:

— Где все?

— Ушли гулять по столице.

Меня кольнула зависть. Посмотреть на драконью столицу хотелось и мне. Но для этого нужен провожатый. И деньги… А у меня не было ни того ни другого.

Удар колокола заставил меня вздрогнуть и начать оглядываться. Хэй подсказал:

— Кто-то пришел. Ворота не пускают чужих, ты же помнишь.

Давай встретим гостей.

Я кивнула и направилась вслед за ним.

Гость оказался один. Перед распахнутыми створками переминался с ноги на ногу Энлэй Реншу.

Парень выглядел пришибленным. Он глухо поздоровался. А затем посмотрел на Хэя и сообщил:

— Я к Паоле.

Старшекурсник понятливо кивнул и ушел, оставляя нас наедине. Я перешагнула порог, и теперь мы стояли на верхней ступеньке лестницы.

Энлэй вздохнул и сказал:

— Прости. Я втянул тебя в неприятности. Говорят, Рилун очень строг.

Надеюсь, это искупит мою вину хоть немного.

С этими слвоами он протянул мне мешочек размером в две ладони. Я не нашла слов. От Реншу брать не хотелось ничего. Но, кажется, Энлэй раскаивается искренне. И его не любит остальная родня…

И все же я неохотно приняла подарок. И пробормотала:

— Не стоило. Я же сама согласилась.

— И выполнила свою часть нашего договора, — серьезно кивнул он. — Так что я тебе должен. А место и правда опасное для тебя.

Я подозрительно спросила:

— Это тебе генерал сказал?

— Наставник Мирлан тоже умеет быть убедительным, — сообщил он.

— Ну, я пошел. Мне надо пятьсот раз написать объяснительную на древнем драконьем.

Парень скривился. В следующий миг за его спиной вспыхнули огненно-рыжие крылья, и он сорвался с места, махнув на прощание рукой. Я проводила Энлэя взглядом и взвесила мешочек в руке. А затем потянула завязки. Посмотрим, чем решил порадовать меня любезный родственник.

***

Подарок оказался не один.

Подбор книги