Александр Алексеевич Зиборов — «Абсолютное оружие»: читать онлайн бесплатно полную версию

Абсолютное оружие читать онлайн

Обложка книги Абсолютное оружие
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Прежде всего, - оживился Хеллмэн, - надо сделать количественный анализ четырех-пяти проб. Можно начать с простейшего титрования, возгонкой выделить основные ингредиенты, посмотреть, образуется ли осадок, выяснить молекулярную структуру и...

- Хеллмэн, ты сам не знаешь, о чем говоришь. Не забывай, что ты всего-навсего библиограф. А я - пилот, окончил заочные летные курсы. Мы понятия не имем о титровании и возгонке.

- Знаю, - согласился Хеллмэн, - но так надо. Иного пути нет.

- Ясно. Так что же мы предпримем в ожидании, пока к нам в гости не заглянем химик?

- Вот что нам поможет, - объявил Хеллмэн и помахал книгой.

- Ты знаешь, что это такое?

- Нет, - признался Каскер, сдерживаясь из последних сил.

- Это карманный словарь и грамматика хелгского языка.

- Хелгского?

- Языка этой планеты. Иероглифы такие же, как на коробках.

Каскер приподнял брови.

- Никогда не слыхал о хелгском языке.

- Навряд ли эта планета вступала в контакт с Землей, пояснил Хеллмэн. - Словарь-то ведь не хелго-английский, а хелго-алумбриджианский.

Каскер припомнил, что Алумбриджия - родина маленьких храбрых рептилий - находится где-то в центре Галактики.

- А откуда ты знаешь алумбриджианский? - спросил он.

- Да ведь библиограф вовсе не такая уж бесполезная профессия, - скромно ответил Хеллмэн. - В свободное время...

- Понял. Так как насчет...

- Знаешь, - продолжал Хеллмэн, - скорее всего именно алумбриджиане помогли хелгам эвакуироваться с этой планеты и подыскать себе более подходящую. За плату они оказывают подобные услуги.

В таком случае это здание наверняка продовольственный склад.

- Может, ты все-таки начнешь переводить, - устало посоветовал Каскер. - Вдруг да отыщешь какую-нибудь еду.

Они стали открывать коробку за коробкой и наконец нашли что-то на первый взгляд внушающее доверие. Шевеля губами, Хеллмэн старательно расшифровывал надписи.

- Готово, - сказал он. - Тут написано: ""Покупайте фырчатель - лучший шлифовальный материал"".

- Похоже, несъедобное"" - сказал Каскер.

- Боюсь, что так.

Нашли другую коробку с надписью: ""Энергриб! Набивайте желудки, но набивайте по всем правилам!""

- Как ты думаешь, что за звери были эти хелги? - спросил Каскер.

Хеллмэн пожал плечами.

Следующий ярлык пришлось переводить минут пятнадцать. Прочли: ""Аргозель сшестерит всю вашу фудру. Содержит тридцать арпов рамстатого пульца. Только для смазки раковин"".

- Должно же здесь быть хоть что-то съедобное, проговорил Каскер с нотой отчаяния в голосе.

Подбор книги