70 Рублей – 5. Ласковый холод Сибири читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Жемчуг был упакован в тонкие, но прочные мешки. В них же он и вывалился из пространственного кармана. Яр ещё удивлялся, глядя на них, когда собрал вещи перед выходом.
Где руками, а где с помощью телекинеза, он собрал весь горох. В ящике даже место осталось под мешочек с белым жемчугом. Туда же он положил душу Духа, освободив, наконец, руки. Прихватив с собой мешки с обычным жемчугом, он пошёл обратно.
— Подними голову. — Внезапно попросил Дух.
Яр выполнил просьбу. В небе образовался просвет в тучах. Через него было видно звёзды.
— Ты тучи разогнать сможешь? Ведь это в сущности та же вода. — Поинтересовался Дух.
— Не пробовал. Как-то в голову раньше не приходила такая возможность.
Яр потянулся своим даром к низким облакам. Он ощутил большую массу воды, с которой легко работалось. Просвет в облаках начал увеличиваться. Сначала дело пошло легко, но потом затраты энергии возросли.
— Прекращай, или пойдёт град. — Предупредил Дух.
"— Ты можешь по звёздам определить, где мы находимся? — Яр перестал воздействовать на тучи.
— На Земле. Северное полушарие. Широту пока определить не смогу. Нужно на небо позже глянуть, когда Земля провернётся более ощутимо. Искусственных спутников не видно. Твой компьютер ловит только естественные шумы. — Коротко доложил Дух.
— Земля — это не Улей. — Обрадовался известию Яр. — Остальное мы как-нибудь переживём.
Он двинулся дальше. Идти по расчищенному пути было легко.
Нога блестела как будто её покрывала плёнка, но сам Яр никакого покрытия не ощущал.
— Это вода. — Пояснил Дух, понявший причину остановки. — Она покрыла твоё тело, как только ты начал облака разгонять.
— Действительно. — Яр сознательно применил свой дар.
Убедившись, что ноги он не отморозил, Яр продолжил путь. В берлогу он залез после того, как предупредил девушек о своём появлении, чем вызвал дружный смех.
— И чего ржём?
Забравшись внутрь, он подкопнул пологую стенку, образовав ровную нишу. В неё он засунул принесённое богатство, предварительно вытащив душу из ящика.
— В медвежью берлогу ни один зверь добровольно не полезет.