Полина Лашина — «Бальмануг. (не) Баронесса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Бальмануг. (не) Баронесса читать онлайн

Обложка книги Бальмануг. (не) Баронесса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Из технического мира попала в магический? Ничего, адаптироваться можно. Выгнали из последнего пристанища? Можно отправиться поступать в закрытую академию магии за казенный счет. Но по пути столько всего неожиданного происходит в мире, где кроме людей живут и другие расы.Ой, что делать, если слишком отличилась? Как теперь избежать внимания дознавателей, которые хотят заодно и в сговоре с инорасниками по подрыву местной власти обвинить? Уступить настойчивым ухаживаниям королевского бастарда, чтобы отвести подозрения?Нет, надо было всё-таки меньше выделяться своими новшествами. Слишком многие здесь заинтересовались (не) баронессой, оставшейся без защиты семьи. Как бы теперь не пришлось... выходить замуж защиты ради. Только за кого из них?Развлекательная история о том, как очередная попаданка в новом мире обустраивалась.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Инспектор с интересом перевел взгляд на Хелен.

– Во-первых, пустым зал не будет, не завидуйте заранее, борн Триктоштиф, это не красит пожилого че... кхм, разумного, – ответила та с достоинством. – Во-вторых, никаких убытков. Ведь на оплату работы продавца тратиться не надо будет.

– Почему? – Уже и сам инспектор подался вперед.

– Потому что есть еще договор оказания услуг по продаже мороженого с чужого лотка! – заявила Хелен.

Инспектор глядел на нее и молчал. Такое впечатление, что в его голове шестеренки в этот миг крутились, причем со скрипом.

– Что, простите? – через минуту уточнил он.

– Владелец мороженого арендует у ""Синего пескаря"" не только торговое место, но и, скажем так, работу сотрудников при необходимости. Еще один договор тоже в кабинете. – Окончательно добила местного чиновника Хелен.

– И кто ж такой умный? – разозлились кто-то из двергов, которые соображали явно быстрее инспектора.

– Имя владельца мороженого и прочих сладостей – коммерческая тайна! Не для посторонних ушей.

– отбрила их девушка. – И в любом случае, у нас с ним эксклюзивный договор, больше ни с кем по той же схеме он работать не будет.

Конечно, она так замордовала бедного продавца сладостей, уговаривая на свою схему и в итоге заверив, что сделает всё сама, от него только поставляемый вовремя товар нужен, что он ни за что не решится повторить этот трюк еще с кем-то.

– Извините, эйра, а почему всю эту несомненно важную информацию рассказываете мне вы? – заподозрил что-то инспектор.

– А не Шан Ларк?

– Потому что я, как консультант, контролирую ход работ по открытию этого зала, эйр инспектор. Чтобы было всё именно так, как я хочу. – С капризным видом пожала плечами Хелен. – И да, соответствующий договор между даро Шаном Ларком и мной тоже в кабинете.

Инспектор опять подзавис на минуту.

– Погодите-ка, уважаемая эйра! Я правильно вас понимаю, что вы, проживая в этой гостинице, захотели для себя и своих гостей этот зал повышенного комфорта? – спросил инспектор, и Хелен кивнула.

– И для того, чтобы открыть зал для вас, Ларки наняли... вас же?

– Да! – радостно воскликнула Хелен. – Вы всё правильно поняли, уважаемый эйр проверяющий! Вот видите, какой здесь невероятный сервис! Где еще в столице могут похвастаться таким же?

Инспектор только кашлянул в ответ и опять завис.