Полина Ром — «Золушка по имени Грейс (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Золушка по имени Грейс (СИ) читать онлайн

Обложка книги Золушка по имени Грейс (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но — человек магией. И это будет бытовое фэнтези. Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вечерком пригласи Грейс на чашку чая — она тебе очень доходчиво объяснит то, что объяснила нам.

— Как, кстати, твой брак?

— Это лучшее, что могло случится в моей жизни. Ты то когда уже остепенишься?

— Приглашаю тебя на мою свадьбу.

— О! Ну, наконец-то пала старая ржавая крепость!

— Не смейся, балбес!

— И кто наша королева?

— Принцесса Гиронская, Вербина Кальц.

— Ну, хорошее решение, Гирон нам не соперники, а поддержка от них может быть весома.

— Да, всё так. Политически это грамотное решение. Но она кажется не слишком довольна этим браком.

Да и мне, признаться, хотелось бы чего-то более женственного и нежного в образе жены…

— Вот, кстати, прекрасный пример. Приезжайте к нам в гости и ты полюбишь свою жену искренне и нежно. На всю жизнь! Ну и она тебя, разумеется.

— Ты с ума сошел? Дурацкая шутка!

— А это не шутка, твоё величество. Именно такой пример привела Грейс. Так что не делай людям того, что не желаешь себе.

— Да понял я, понял… Но крамп побери — какие возможности!

— И какой соблазн! За это, кстати, с тебя причитается, дорогой друг.

Нам с этим соблазном всю жизнь жить и проверять друг друга. И детей так же воспитывать. Можно сказать, что втравил ты нас по полной…

— Ну, крамп с тобой, будет тебе две фляжки! Но неприлично для герцога так торговаться!

Посмеялись…

Дальше разговор пошел уже о делах. Сколько народу сможет принять земля. Какие исследования нужны в первую очередь. Как поделены земли между баронами и прочее.

Я выдохнула.

Глава 74

Когда Грей и король решили все вопросы, мы оставили на дежурстве у ворот лорда Тэля и Люцию и вернулись в замок.

Меняться договорились через каждые пять дней. Гвардейцы выделили им комнату на втором этаже. Там будет наш постоянный наблюдательный пункт. Но все прибывших придется партиями запускать на территорию графства. А в паре будет легче работать. Меньше шансов пропустить кого-то.

Леди Сума и магистр Биг ушли в свой дом, лорд Ворм и леди Дайна так же предпочли своё хозяйство. Остальные выбрали себе гостевые комнаты.

Король обещал прислать прислугу в первую очередь, вместе с магами, которые будут обследовать земли.

В течении буквально трех-четырех дней должна была прибыть первая партия народу.

Ну, будет враньем сказать, что радовались только дамы. Мужчинам тоже поднадоело крутить стиральные машинки по очереди. Кроме того будут коровы, а значит — молоко и сыр, будет шоколад и прочие вкусности. Можно позволить себе красивую одежду и не возится с печами.

Подбор книги